Ejemplos del uso de "трагедией" en ruso
Ситуация с заложниками в Шанхае закончилась трагедией.
Şanghay'daki rehine krizi trajik bir şekilde sonlandı.
станет величайшей трагедией за всю историю. - Ну, я...
'in gelmiş geçmiş en iyi trajedi filmi olacağını söylemek istiyorum.
Его смерть стала трагедией для всех миролюбивых наций.
Ölümü bütün barışsever ülkeler için tam bir trajediydi.
Для двух семей в Рединге эти выходные закончились трагедией.
Bu haftasonu Reading'de iki aile için trajediyle sona erdi.
Многие из этих ссор закончатся трагедией, поскольку бедный цыпленок будет затоптан до смерти.
Bu kavgaların çoğu, zavallı yavrunun arada kalıp ezildiği bir trajedi ile son bulur.
Мы не можем оставить эту комнату нетронутой, Это стало бы трагедией, а сегодня счастливый день.
O odayı saf ve temiz bırakamayız çünkü bu büyük bir trajedi olur ve bugün güzel bir gün.
Большой трагедией для члена Королевской семьи будет умереть в Портленде.
Aslında, bir kraliyet üyesinin Portland'da ölmesi daha trajik olabilir.
Но мы точно знаем, что это было преступлением и трагедией.
Ama şunu biliyoruz ki bir suç işlendi ve bir trajedi gerçekleşti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad