Ejemplos del uso de "трагедии" en ruso
Знаю, это было неправильно. Но я пытался не дать совершиться второй трагедии.
Biliyorum, yanlış yaptım ama bir trajedinin başka bir trajedi doğurmasını engellemeye çalışıyordum.
Президент совета директоров больницы заявил, что мы не станем наживаться на трагедии.
Hastane yönetim kurulu başkanı bugünkü afetten, kimsenin kazanç elde etmeyeceğine karar verdi.
как могли дети оказаться в центре такой трагедии?
Nasıl bir çocuk böyle bir trajedinin merkezinde olabilir?
Некоторые испытывают полный эффект от трагедии спустя много времени после события.
Kişi, olay olduktan uzun süre sonra trajedinin etkisini tekrar yaşayabilir.
Сури напоминает Тани о ее трагедии ее печали.
Suri, Taani'ye yaşadığı trajediyi, üzüntülerini hatırlatıyor.
поиски выживших в трагедии с борта номер один...
Air Force One trajedisinden sağ çıkan insan arayışları...
А также уверить, что коричневые и желтые не имеют отношения к трагедии, постигшей твою семью.
Ve kahverengi ve sarılar yaşadığın bu trajedide; ailenin vurulması olayında hiç bir rol oynamadıklarını bilmeni istediler.
Это хороший пример того, как можно избежать трагедии.
Bu bir trajedinin nasıl önlenebileceğine dair güzel bir örnekti.
Слышал, ты был свидетелем трагедии сегодня днем.
Geçen öğleden sonra olan trajediye tanık olduğunu duydum.
Страсть губит лучше в нас и приводит только к трагедии.
Hırs, içimizdeki iyiliği mahvedip sadece trajediye yol açabilir zaten.
Произведения этого периода менее мрачны, чем предшествующие им трагедии, однако более серьёзны, чем комедии 1590-х годов, но заканчиваются они примирением и избавлением от бед.
Trajediler kadar kasvetli olmayan bu dört oyun, 1590lardaki komedilerden daha ciddi bir tonda yazılmıştır, ama uzlaşma ve olası trajik hataların bağışlanması ile biterler.
После трагедии 20 января 1990 года этот памятник был убран.
20 Ocak 1990 trajedisinden sonra bu anıt kaldırıldı.
После трагедии в Ходжалы полностью посвятил себя фронту.
Hocalı trajedisinden sonra hayatını tamamen cepheye bağladı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad