Ejemplos del uso de "труднее" en ruso

<>
Если бы с тобой что-нибудь случилось, вынести это мне было бы немного труднее. Mesela başına bir şey gelseydi zannedersem bu benim için katlanması çok daha zor olurdu.
Самое вкусное мороженое труднее всего зачерпнуть. En lezzetli dondurma en zor kaşıklanandır.
Жить тогда было труднее. Yaşam o zamanlar zormuş.
И становится всё труднее. Kolaylaşacağını düşünürsünüz ama zorlaşır.
С четырьмя детьми было бы труднее провернуть такое. Dört çocukla daha zor olacak bir iş daha.
Это ещё труднее, чем критиковать решения Тодда. Bu, Todd'un kararlarını eleştirmekten çok daha zormuş.
Становится все труднее притворяться. Numara yapmak iyice zorlaşıyor.
В Америке в наши дни потеряться трудно. Ещё труднее остаться не найденными. Bu günlerde Amerika'da kaybolmak çok zordur kayıp kalmak ise daha da zor.
И чем дольше ты ждешь, тем труднее становится. Ne kadar çok beklersen, o kadar zor oluyor.
Но труднее всего нам приходилось из-за перфекционизма Бадди. İşin en zor kısmı ise Buddy'nin mükemmeliyetçiliğiyle uğraşmaktı.
Вербовка даётся всё труднее. Birilerini işe almak zorlaşıyor.
Объяснить смерть двух человек было бы труднее. İki insan ölümünü açıklamak daha zor olurdu.
Становится все труднее, оставаться незамеченными. Bu işi fark edilmeden yapmak zorlaşıyor.
Чтобы его было труднее обнаружить. Demek ki fark edilmesi zor.
Становится все труднее находиться здесь. Burada olmak git gide zorlaşıyor.
Если он сумеет сделать хоть один верный шаг, возможно, ему станет труднее выбирать зло. Eğer hayatında bir adamı doğru atabilseydi kötüyü iyiye tercih etmesi onun için çok daha zor olabilirdi.
Становится труднее с каждым годом. Her yıl daha zor oluyor.
Это было бы намного труднее продать Американской семье. Bunu Amerikalı bir aileye satmak daha zordu tabii.
Вам же это сделать будет труднее. Senin için çok daha zor olacak.
Гораздо труднее расслабиться, когда на мне эти наручники. Beni burada bu bileziklerle tutarken rahatlamak daha da zor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.