Beispiele für die Verwendung von "ты попытаешься" im Russischen

<>
И что, ты попытаешься убедить его вернуться к Лине? Ne yapacaksın, Lena'yla barışması için ikna etmeye mi çalışacaksın?
Учитывая все это, как именно ты попытаешься ее отвлечь? Tüm bu olanlardan sonra, onun dikkatini nasıl dağıtmayı planlıyorsun?
Ты попытаешься этому противостоять. Sen de direnmeye çalışacaksın.
Ты попытаешься спасти Стайлза, и он тоже умрёт. Stiles'i kurtarmaya çalışırsan, o da aynı şekilde ölür.
Это потому что ты попытаешься убить ее своим сексом? Onunla sevişmek manasında öldürme girişiminde bulunacaksın yani değil mi?
Нет, ты попытаешься. Hayır, bunu deneyeceksin.
Ты попытаешься уговорить меня избавиться от ребёнка? Bebeğimden kurtulmam için ikna etmeye mi çalışacaksın?
Через пол года ты попытаешься сбежать! ay içinde arka kapıyı arıyor olacaksın!
Если ты попытаешься, ты просто убьёшь себя, а оставшиеся получат месяц карцера. Eğer denersen kendini öldürtürsün, ve geri kalanımız bir ay boyunca kilit altında tutuluruz.
Нет. Но я могу причинить вред тебе. Если ты попытаешься сбежать или сорвать операцию. Hayır, fakat kaçmaya çalışman veya görevi tehlikeye atman halinde ben sana zarar verebilirim.
Ты попытаешься меня убить? Beni öldürmeye mi çalışacaksın?
Если попытаешься с ним связаться, твой отец узнает. Eğer onunla temas kurmaya çalışırsan, baban bunu öğrenir.
Но похоже все-таки попытаешься. Gerçi deneyecek gibi görünüyorsun.
А попытаешься меня остановить, возьму тебя в заложники. Beni durdurmaya kalkarsan, seni rehinem yapmak zorunda kalabilirim.
Ты серьезно попытаешься распутать его? Gerçekten bunu çözmeye çalışacak mısın?
Если попытаешься его застрелить, то живым тебе оттуда не выбраться. Peşinden bir silahla gidersen, asla canlı bir şekilde yakayı kurtaramazsın.
Ты когда-нибудь собираешься оторвать свою задницу и наконец попытаешься, что-нибудь изменить? Acaba sonunda kıçını kaldırıp bazı şeyleri değiştirmek için bir şeyler yapacak mısın?
Если попытаешься сделать что-нибудь, она умрет. Bir şey yapmayı denersen, Silver ölür.
Да, я знаю. Но может попытаешься? Evet, farkındayım ama denesen olmaz mı?
Ты потеряешь меня если попытаешься удержать. Beni ancak sahip olmaya çalışırsan kaybedersin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.