Ejemplos del uso de "удивляет" en ruso

<>
В своем блоге Valerie пишет, что ее больше не удивляет повторение старых антииммиграционных доводов, и советует ознакомиться с несколькими книгами, чтобы понять более широкий контекст проблемы: Valérie artık sürekli aynı göçmenlik karşıtı söylemin kullanılmasına şaşırmıyor. Tartışmayı genişletmek için bloğunda bir okuma listesi tavsiye ediyor:
Почему это тебя не удивляет? Bu neden seni hiç şaşırtmıyor?
Меня несказанно удивляет и раздражает тот факт, что всё вокруг так и брызжет сексуальной активностью. Çevremdeki herkesin birbirine böyle iş attığını görmek beni hem şaşırtıyor hem de inanılmaz derecede rahatsız ediyor.
Нет, что не удивляет. Hayır, hiç şaşırtıcı değil.
Тебе не удивляет, что такие крошечные точки не накрываются? Böyle küçük yerlerin nasıl iş yaptığını merak ettin mi hiç?
"Это меня нисколько не удивляет, моя любовь". "İyi, bu benim için sürpriz olmadı, aşkım.
Меня удивляет, почему убийца ответил на звонок. Katilimiz o aramaya neden cevap verdi merak ediyorum.
Кого-нибудь удивляет, почему я атеист? Neden ateist olduğumu hep merak etmişimdir.
Вас удивляет обычное встречное предложение? Rutin bir teklife mi şaşırdınız?
Меня удивляет, что Вам не удалось выведать всю информацию у Мартина. Ama beni asıl şaşırtan şey, diğer tüm bilgileri Martin'den alamamış olman.
Номер Второй меня удивляет. İki Numara'ya hayret ediyorum.
Это-то меня и удивляет. Beni şaşırtan da bu.
Вряд ли это вас так уж удивляет. Bu senin için baya şaşırtıcı olabilir Komutan.
Ее сила удивляет даже меня. Onun gücü bile beni şaşırtıyor.
Не знаю, почему кого-то удивляет... Şahsen, birilerinin neden şaşırdığını anlamıyorum...
Вас удивляет его прошлое? Geçmişinden ötürü şaşırdınız mı?
И тебя это удивляет? Bu seni şaşırttı mı?
Меня больше ничто не удивляет. Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor.
Знаете что меня удивляет, инспектор Диллон? Beni ne şaşırttı biliyor musunuz Müfettiş Dillon?
И да, даже меня это удивляет. Ki evet, buna ben bile şaşırdım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.