Ejemplos del uso de "удовольствия" en ruso

<>
Плаваю, чтобы выжить, а не ради удовольствия. Yüzebiliyorum. Ama eğlence için değil, kendimi kurtarmak için.
Она читает книги для удовольствия! Kendisi eğlenmek için kitap okur.
К чему отказываться от удовольствия, в котором нас уже обвинили? İtalya'nın her bir köşesinde. Çoktan suçlandığımız zevkten kendimizi neden mahrum bırakalım?
Не лишайте Мелли удовольствия публично выставить вас из дома. Melly'yi, herkesin içinde seni kovma zevkinden mahrum edemezsin.
В выяснении - половина удовольствия. Nasıl işlediğini anlamak eğlencenin yarısı.
Еще бывает поцелуй удовольствия, он наполняет предвкушением. Sonra, zevk öpücüğü, yemini başlatan budur.
Некоторых я убиваю ради удовольствия. Bazen zevk için de öldürürüm.
Да ладно, от его крошечного джойстика никакого удовольствия. Lütfen, kimsenin Han'ın küçük çubuğundan zevk aldığı yok.
Такие грубые удовольствия не для тебя? Böyle aptalca zevkler senin seviyene uymuyor.
Когда ты в последний раз плавала ради удовольствия? En son ne zaman sırf eğlence için yüzmüştün?
Я могу слушать этот альбом ради удовольствия. Yani, bu albümü zevk için dinleyebiliyorum.
Может, ради своего удовольствия? Kendisini memnun etmek için mi?
Для удовольствия я сплю дома. Böyle yapmak isteseydim evde uyurdum.
Всё это давление лишает удовольствия от процесса. Böyle baskı olunca işin hiçbir eğlencesi kalmıyor.
Потом на ее лице промелькнула легкая улыбка удовольствия, словно она только что почувствовала облегчение. Sonra bir zevk ifadesi suratını kapladı. Sanki bütün gün kaşınan bir yeri sonunda kaşınmış gibi.
Она даже читает ради удовольствия. Hatta zevk için okuyor bile!
Я ем не ради удовольствия. Ben zevk almak için yemem.
Королева кричала от удовольствия. Kraliçe zevkten çığlık atıyordu.
Она действительно мелет их, для более глубокого, насыщенного, приносящего больше удовольствия вкуса! Bildiğin parçalıyor bu. Daha derin, daha zencin, daha tatmin edici bir lezzet için!
Нет, не имела такого удовольствия. Hayır, o zevki hiç tatmadım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.