Ejemplos del uso de "уже много лет" en ruso

<>
Янку наш друг уже много лет. Он защищает наше общество. Lancu senelerdir bir dost ve topluluğun sıkı bir koruyucusu oldu.
Эта ратуша заколочена уже много лет. O şehir merkezindeki bina yıllardır kapalı.
Я близок к семье Солано уже много лет, и вместе мы сможем найти дорогу обратно к свету. Kilisemiz, inançlı veya inançsız herkese destek olmak için buradadır. Solano ailesiyle yıllardan beri süregelen bir yakınlığım var.
НФЛ уже много лет знает об этих сотрясениях. NFL, bu beyin sarsıntısı krizinin yıllardır farkındaydı.
Уже много лет Мафия и ЦРУ вместе Пытаются завалить бородатого. ClA ve mafya yıllar boyunca sakallıyı gebertmek için birlikte çalıştı.
Я хочу закончить то, что я начала уже много лет назад став матерью моих детей. Ben, öncelikle, çok uzun zaman önce başladığım işi bitirmeliyim. Çocuklarıma annelik yapmayı, yani.
Этот отель заброшен уже много лет. Bu otel yıllardır terk edilmiş halde.
Билли помогает мне уже много лет. Billie, bana yıllardır yardım ediyor.
Они приходят сюда уже много лет... Bütün bir yıl boyunca buraya gelirler...
И мой брат уже много лет уговаривает меня отправиться в мото-рейд. Ve kardeşim de yıllardır benimle Baja'ya doğru motosiklet yolcuğu yapmak istiyordu.
Много лет назад мы поставили себе задачу привнести порядок во вселенную хаоса. Yıllar önce karmakarışık olan evrene muhteşem bir düzen getirmek için el attık.
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Может, Мастер вернулся в прошлое и прожил здесь много лет? Belki Usta zamanda geri gitti ve onlarca yıl boyunca burada yaşadı.
И ты была достойна их уже много раз. Onları geri almayı uzun zaman önce hak ettin.
Генри, много лет прошло. Henry, artık kullanılmaz halde.
У меня уже много жизненного опыта, ты знаешь. ve bu oldukça fazla bir hayat deneyimi biliyorsun ki.
Наблюдая и придавая Земле форму так много лет. Çok, çok uzun yıllardır Dünya'yı seyredip yönlendiriyorlar.
Но Костюмчик уже много раз его снимал. Ama Ajan daha önce defalarca çıkardı onu.
Он хорошо служил много лет. Yıllarca çok iyi hizmet etti.
Много лет спустя одна женщина была остановлена за превышение скорости. Yıllar sonra, bir kadını hız yaptığı için polis durdurdu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.