Ejemplos del uso de "уйдет" en ruso

<>
Или она уйдет до субботы, или я иду в полицию, хорошо? Ya Cumartesi günü gitmiş olur, ya da polise giderim, tamam mı?
Генерал, сколько времени уйдет на отзыв приказа? General, ölüm emrini kaldırmanız ne kadar sürecek?
Повторяю еще раз. Никто не уйдет, пока все не закончат. Ama iyice açık hâle getireyim ki hepiniz bitirmeden, kimse gitmiyor.
И будем надеяться, что он уйдет. Evet! - Ve umarım çıkıp gider.
Никто не уйдет, пока мы не получим ответы. Biz cevap alana kadar kimse gitmeyecek, he mi?
Думаешь, этот уйдёт за столько же? Yani bu daha fazlaya mı gidecek sence?
Сколько уйдет времени на его последнее обращение к суду? Peki, bu tahsis süreci ne kadar zaman alır?
На объезд гор уйдёт две недели. Dağların etrafından dolanmak iki hafta sürer.
Oна никуда не уйдёт, и ты тоже. O bir yere gitmiyor, tabi sen de.
Не переживай, она скоро уйдет. Endişelenme, yakın zamanda gitmiş olacak.
Как только она получит свой паспорт, она уйдет из наших жизней навсегда. Pasaportu eline geçer geçmez sonsuza dek hayatlarımızdan çıkacak. - Buna inanıyor musun?
Думаю, немного времени на это уйдет, сам процесс затягивает. Ve korkarım ki, bu büyüklükteki bir gelişme uzun zaman alabilir.
Поэтому Будет лучше если он уйдет. SYa o gidecek, ya ben.
Вся боль жизни уйдёт. Hayatın tüm acıları gider.
На это уйдет час или два. Bir saat sürer, belki iki.
Если Чико уйдет - я тоже. Chico giderse, ben de giderim.
Но на это уйдет время. Ama bu biraz zaman alacak.
Б придет, сделает свои открытия и уйдет. B gelecek, araştırmasını yapacak ve yoluna gidecek.
На это уйдет минимум года два. O en az iki yıl sürer.
На оценку дома уйдёт много дней. Evin kıymet takdiri falan günler sürer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.