Ejemplos del uso de "ускоритель частиц" en ruso
Фактически, она построила ускоритель частиц в кусочке сжатого пространства.
Özünde, parçacık hızlandırıcıını sıkıştırılmış bir cep boşluğuna inşa etmiş.
Когда взорвался ускоритель частиц в моём мире, я стал спидстером.
Dünyamdaki partikül hızlandırıcı patladığı zaman bir "speedster" a dönüştüm.
Когда-то, приблизительно один ускоритель частиц назад, ты согласилась выйти за меня замуж.
Eminim. Bir zamanlar, Parçacık Hızlandırıcı'nın olduğu zamanlar ya da benimle evlenmeyi kabul etmiştin.
Ты думаешь, что Гаррисон Уэллс хотел, чтобы ускоритель взорвался?
Ne yani, Harrison Wells Parçacık Hızlandırıcının patlamasını bilerek mi istedi?
Детектор частиц мюона даст нам знать, если обнаружит в радиусе метров какое-либо оружие.
Tamam, Müon Parçacık Dedektörü o silahlar bize metre yaklaştığında bunu algılayacak Emin misin?
Скорее всего, эта камера - что-то типа ускорителя частиц.
En iyi tahminim bu haznenin bir tür parçacık jeneratörü olabileceği.
Производитель использовал для аппарата процессор Qualcomm Snapdragon s2 (MSM8255) с частотой 1 ГГц, графический ускоритель Adreno 205, оперативную память на 512 мегабайт и внутреннюю память объёмом 8 гигабайт, из которых пользователю доступно 6 Гб..
Model, 1 GHz frekanslı bir Qualcomm Snapdragon s2 (MSM8255) işlemcisi, bir Adreno 205 grafik hızlandırıcısı, 512 megabayt bir bellek ve 8 gigabaytlık dahili belleke sahiptir; bunlardan 6 GB-ı kullanıcıya sunuldu.
Ее специализация - экспериментальная физика частиц.
Ayrıca deneysel parçacık fiziği konusunda uzmandır.
Затем ионы пролетают 150-метровый линейный ускоритель (линак), ускоряющий частицы с помощью переменного электрического поля до энергии 400 МэВ.
Bu hızlandırıcı titreşen elektriksel alanı iyonları 400 MeV değerinde hızlandırıyor.
Поскольку, Большинство частиц, из которых сделана Вселенная, мы всё ещё не понимаем.
Bilindiği kadarı ile, evreni meydana getiren şeylerin çoğunu, hala hiç bir şekilde anlamıyoruz.
В результате взаимодействия частиц Какое именно количество энергии выделилось?
Parçacık çarpışmasının sonucunda ne kadar çarpışma enerjisi açığa çıktı?
Путем воссоздания частиц взрывом ускорителя.
Parçacık hızlandırıcısı patlamasını tekrar oluşturarak.
месяцев назад у нас был плановый запуск ускорителя частиц.
ay önce, parçacık hızlandırıcı aynen planlandığı gibi çalıştı.
этот поток ионизированных частиц способен сорвать с планет их атмосферы.
Bu atom parçacık dalgası bir gezegenin atmosferini soyacak güc sahiptir.
Первые детекторы частиц тоже снимали фотографии похожих опытов.
Önceki parçacık detektörleri buna benzer olayların resmini çekmişlerdi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad