Ejemplos del uso de "фактически" en ruso

<>
Фактически, он лгал на каждый вопрос. Aslında, her soru hakkında yalan söylemiş.
Фактически у меня решений. Aslında beş çözümüm var.
Следовательно, вас фактически там не было. Bundan dolayı, sen aslında orada değildin.
Фактически, они пытаются подставить меня. Aslında beni çerçeve içine almaya çalışıyorlar.
Фактически, были ли вы им - спорный вопрос. Hatta, hiç üyesi miydiniz, o da tartışılır.
Фактически, вы поужинали ими. Hatta az önce kendilerini yediniz.
Фактически, это занимает весь склад. Ama aslında, bütün depoyu kapsıyor.
Фактически вся их дирекция - фотографии моделей из сети. Aslında, tüm yönetim kurulu stok fotoğraf modellerinden oluşuyor.
Фактически, я уже мертв. Ve aslına bakarsan çoktan öldüm.
Фактически мне не нужно спрашивать обо всем. Aslında benim sana soru bile sormamam lazımdı.
Фактически, она нет. Aslında, öyle değil.
Она фактически из другого вида. Resmen aynı türden bile değiliz.
Что-то реальное, это что-то фактически существующее, как вещь или свершившийся факт. Gerçek bir şey aslında bir gerçeklikte meydana gelen, var olan bir şeydir.
Фактически, они сделали много хорошего. Aslında bir çok güzel şey yapmışlardır.
Э, урна, фактически бесполезная вещь. Aslında bir semaverin içine. Korkunç bir şey.
Что фактически он мёртв. Aslında ölü olduğu anlamına.
Фактически, дублируются даже резервные копии. Aslında, yedeklerini bile yedeği vardır.
Фактически - хорошо как никогда. Hatta hiç olmadığı kadar aslında.
Фактически мы старались спасти его. Aslında biz onu kurtarmaya çalıştık.
Эта машина остается фактически зарегистрированной на вас. Araba hala yasal olarak senin üzerine kayıtlı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.