Ejemplos del uso de "физики" en ruso

<>
Это будет последняя глава физики. Fiziğin son bölümü o olacak.
В -м, после нескольких лет изучения физики и инженерии он экспериментировал с ракетами на жидком топливе. 'li yıllarda, yıllar süren bir fizik ve mühendislik çalışmasının ardından sıvı yakıtlı roket deneyleri yapıyordu.
Её возвращение спустя столько лет противоречит всем законам физики и биологии. Bunca yıl sonra hayata dönmesi bütün fizik ve biyoloji kurallarına aykırı.
Это законы физики, Полли. Sadece fizik kanunlari, Poley.
Все достойные физики там, откуда мы приехали. Bir ünvan hak eden bütün fizikçiler geldiğimiz yerdeler.
Крупнейшая в мире лаборатория физики элементарных частиц. А что? Gezegendeki en büyük parçacık fizik laboratuvarı, niye sordun?
От хереса или физики? Şarap mı fizik mi?
Хотел сообщить, что в университете Карла-Фердинанда в Праге открыта вакансия профессора теоретической физики. Prag'daki Karl-Ferdinand Üniversitesinde kuramsal fizik profesörlüğü için bir mevki açık olduğunu size bildirmek istemiştim.
Физики нашли много частиц за эти годы. Fizik yıllar boyunca pek çok parçacık buldu.
Прежде всего, хождение по горячим углям не требует силы разума, здесь нужна сила физики. Bir kere, sıcak kömürlerin üzerinde yürümek için içindeki güce değil, fiziğin gücüne ihtiyacın var.
Физики по всему миру изучают поведение черных дыр. Dünyanın her yerinden fizikçiler kara delik davranışlarını inceliyor.
Лауреат Нобелевской Премии по физики. Kendisi nobel ödüllü bir fizikçi.
Сильный чародей, который служит древнему существу и способен менять законы физики, очень хотел меня убить. Kendisini antik bir varlığa adayan güçlü bir büyücü fizik kurallarını esnetebiliyor, beni öldürmek için çok uğraştı.
Его существование не поддаётся законам физики. Varlığı, fizik kurallarına meydan okuyor.
Этот вулкан нарушит два закона физики. Bu volkan fiziğin iki kuralını yıkacak.
У рок физики номер один: Fizik dersinde öğrendiğimiz ilk şey:
Именно это оттолкнуло меня от физики и подтолкнуло к театру. Ben de bu yüzden fiziği bırakıp tiyatroya girmeye karar verdim.
Объяснить доктору, что законы физики не всегда применимы? Bir doktora fizik kanunlarının nasıl askıya alındığını mı açıklayayım?
Теоретические физики этого не заслуживают. Kuramsal fizik, dolandırıcıların alanıdır.
Декан факультета физики, я знаю. Fizik bölümü başkanı. Evet, biliyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.