Ejemplos del uso de "холдена" en ruso

<>
У вас есть что-то насчет смерти шефа Холдена? Şef Holden'ın ölümüyle ilgili bir şey mi buldunuz?
После признания Холдена и окончания суда, Джордж Мелтон просил о встречи. Holden itiraf ettikten ve mahkeme bittikten sonra George Melton beni görmek istedi.
Совершенно странный прощай Даниэля Холдена. Daniel Holden'ın kusursuz garip vedası.
Ради Скарлетт и Холдена. Scarlett ve Holden için.
Аманта Холдена, заместитель менеджера. Amantha Holden, yardımcı yönetici.
Послушай, любой человек, читающий газеты, знает у Дэна через "д" Холдена переизбыток испорченного. Bak, gazete okuyan herkes bunu biliyor. Baş harfi "D" olan Dan Holden biraz fazla gecikmiş.
Как далеко до Холдена? Holden ne kadar uzakta?
Человек Фроста сказал, что узнал гнев Холдена. Frost'un adamı Holden'ın içindeki öfkeyi fark ettiğini söyledi.
Иэн согласился подождать со мной Холдена. Ian benimle Holden'ı beklemeyi kabul etti.
И знаешь, что за секретный ингредиент в секретном соусе Холдена? Şef Holden'in gizli sosundaki - gizli malzeme ne, biliyor musun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.