Ejemplos del uso de "хороших новостей" en ruso

<>
Хороших новостей явно не будет. Bu iyi haber değil sanırım.
Забудь, нет хороших новостей. Boş ver. İyi haber yok.
Хороших новостей тут не хватает. İyi haberler buralarda epey az.
И бонг для хороших новостей. Bir de iyi haber nargilem.
У меня есть пара хороших новостей. Bir kaç tane güzel haberim var.
Я боюсь хороших новостей. İyi haberlerden hep çekinirim.
Огги, ты Эрнест Хемингуэй хороших новостей. Auggie, iyi haberlerin Ernest Hemingway'i gibisin.
Ладно, начнем с хороших новостей. Tamam, iyi haberler ile başlıyoruz.
Так родилась идея простого логотипа, который использовался бы для выделения хороших новостей. İyi haberlerin vurgulanması için bir yöntem olarak basit bir logo kullanılması fikrini çıkarmıştır.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Поставил под угрозу жизни хороших агентов. Birçok iyi ajanın hayatını tehlikeye attın.
Раз нет новостей, сделайте их! Dolayısıyla çıkın dışarı ve haber yapın.
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Отсутствие плохих новостей не является хорошей новостью. Kötü haberlerin yokluğu iyi haber anlamına gelmez.
Нам нужна пара хороших снимков для кампании. Kampanya için birkaç güzel kareye ihtiyacımız var.
Она справится. Показы новостей действительно должны быть экзотическими и даже сексуальными. Haber programlarının heyecanlı, egzotik ve hatta seki olması gerektiğinin farkındayım.
Джин заболел, пытаясь спасти хороших людей в Уиллоби. Gene, Willoughby'deki iyi insanları kurtarmaya çalışırken hasta oldu.
Боюсь, у нас нет новостей. Korkarım henüz yeni bir bilgi yok.
вокруг не так уж и много хороших вещей, но я знаю, что ты определенно хорошая. Ben büyüğüm ve biliyorum ki etrafta çok fazla güzel şey yok ve biliyorum ki sen çok iyisin.
Что если он из тех новостей? "Ya haberlerdeki adam oysa?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.