Beispiele für die Verwendung von "хочу попросить" im Russischen

<>
Алек, хочу попросить об услуге. Alec, senden bir şey isteyeceğim.
Хочу попросить дополнительного времени на написание диплома. Мне нельзя опаздывать. Tezimin teslim tarihini biraz uzatmasını isteyeceğim ve geç kalmamam gerekiyor.
Слушай, хочу попросить тебя кое о чем. Dinle, sana sormak istediğim bir şey var.
Я хочу попросить руки вашей дочери. Kızınla evlenmek için senden izin istiyorum.
Я хочу попросить Вас кое о чем. Sana bir şey sormak istiyorum. İçeri gel.
Хочу попросить тебя об одной последней услуге. Benim için sor bir iyilik yapmanı istiyorum.
Я хочу попросить руки твоей сестры. Kız kardeşine evlenme teklif etmek istiyorum.
Джоан, я хочу попросить об одолжении. Joan, senden bir iyilik yapmanı isteyeceğim.
Хочу попросить у него добыть в полиции оригинальный список подозреваемых. Ondan Oriskany Falls Polis Müdürlüğü'nden gerçek şüpheli listesini almasını isteyeceğim.
Я хочу попросить всех... Buradaki herkese söylemek istiyorum...
И ещё, хочу попросить об одолжении. Bir de, senden bir ricam olacak.
Я хочу попросить вас взять мою программу с собой. В ваш новый исследовательский центр. Sizi, programımı sizinle birlikte Miami'ye yeni araştırma merkezinize taşımak istediğimi söylemek için çağırdım.
Я хочу попросить ссуду для бизнеса. Düşük miktarda ticari kredi almak istiyorum.
Понимаю, поэтому даже рискуя рассердить мистера Герреро, хочу попросить вас подписать эти документы. Anlıyorum, bu yüzden de Bay Guerrero'nun fitil olma ihtimaline karşın bu belgeleri imzalamanızı istiyorum.
В моем праве как подписавшего договор, я хочу попросить. Anlaşmayı mühürleyen kişi olarak, senden bir istekte bulunmak istiyorum.
Хочу попросить еще об одном одолжении. Sizden bir tane daha iyilik istiyorum.
Наше совместное времяпрепровождение только начинается, но я хочу попросить вас кое о чём. Şimdi, bu beraber geçecek zamanımızın daha başlangıcı ama size bir şeyler sormak istiyorum.
Я хочу попросить Вас об одолжении. Senden bir iyilik istemek için geldim.
Я хочу попросить прощения. Gerçekten özür dilemek istiyorum.
Я хочу попросить тебя о кое-чем сложном и очень взрослом. Senden çok zor ve çok büyüksü bir şey yapmanı istiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.