Ejemplos del uso de "часов" en ruso

<>
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Это продолжается около двуx часов? İki saat kadar mı sürüyor?
Симптомы должны проявиться через часов. Önümüzdeki saat içinde semptomlar başlayacaktır.
Я думаю около двух часов, но кто считает? Bence iki saat; ama kim sayıyor ki zaten?
Уитни, ты сможешь присмотреть за Тревором и Стейси пару часов? Whitney, Trevor ve Stacey'e birkaç saat göz kulak olabilir misin?
Я регистрирую следы молекулярного смещения. Предположительно, в этой зоне кто-то передвигался в течение последних десяти часов. Moleküler yer değiştirme izleri alıyorum, bu öneriyor ki, son on saat içinde burada hareket olmuş.
Подождите здесь пару часов. Birkaç saat burada bekleyin.
Через пару часов отвезут в окружную. Birkaç saat sonra onu cezaevine götürecekler.
Сердечный приступ был часов назад. Kalp krizi altı saat önceydi.
Смерть наступила около часов назад. Ölüm sekiz saat civarında gerçekleşmiş.
Полицейские, медицинские и пожарные службы прекращают работу до семи часов завтрашнего утра, когда закончится Судная ночь. Yarin sabah saat: 00'a kadar, Arinma suresince polis, itfaiye ve saglik hizmetleri kullanim disi olacaktir.
Несколько часов назад, Генри был милым и влюбленным. Tamam, birkaç saat önce Henry şirin ve sevimliydi.
Задержи его на пару часов. Birkaç saat onu meşgul tut.
Джофф Сойка умер с уникальным наркотиком этого Ковбоя в его организме часов назад. Joff Soika vücudunda bu adamın yaptığı benzersiz bir uyuşturucu ile saat önce öldü.
Вы работаете часов подряд. saattir hiç durmadan çalışıyorsunuz.
Я - Дженнифер Морелли, но в часов я - "Судьба". Adım Jennifer Morelli, ama saat: 00'da, adım "Destiny".
Вот перед вами устройство, предназначенное для синхронизации башенных часов по всей Швейцарии. Karşınızda duran şey, İsviçre boyunca saat kulelerini senkronize etmeyi amaçlayan bir cihaz.
Если СЕТ не получит кода уничтожения через часов, он отключится. SETH, saat içinde yok etme kodunu öğrenemezse, kendini kapatacak.
Мы были заперты в проклятом морге часов. Tam saat lanet bir morgda kapalı kaldık.
Ну было пару трудных часов. Sadece birkaç zor saat geçirdik.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.