Ejemplos del uso de "частной" en ruso

<>
В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава. Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür.
Я хочу Ось для моей частной коллекции. Ben ekseni kendi özel kolleksiyonum için istiyorum.
Хорошо, что он учится в частной школе. Onun için en iyi yer özel sınıf *.
Или они на территории с частной закрытой схемой видеонаблюдения... Ya özel kapalı devre kamera sistemi olan bir yerdeler...
Мы бы хотели нанять танцовщиц для частной вечеринки. Özel bir gösteri için bazı dansçılarınızı kiralamak istiyoruz.
Ты учишься в частной школе. Sen kendini özel okula gönderiyorsun.
Это нарушение неприкосновенности частной жизни. Bu özel yaşama bir saldırıdır.
Некоторое время я занимался частной практикой, затем преподавал. Bir ara özel çalışmalarım oldu, sonra öğretmeye başladım.
Он благодарен за постоянную поддержку и уважение частной жизни Американским народом. American vatandaşlarının desteklerinin devamından ve özel hayata olan saygılarından dolayı minnettar.
У него интересная работа в одной частной охранной конторе здесь. Buradaki bir özel güvenlik şirketinde üst düzey bir mevkiisi var.
В частной школе они весь день проводят в фуфайке, играя в лакросс. Özel okula yollarsan, süveter ve ceket var ve patlamaya hazır bomba gibi.
Я всегда мечтал погрузиться в тишину частной жизни. Benim hep istediğim şey özel bir yaşamın sükuneti.
Вы все находитесь на частной территории... Hepiniz özel bir mülkiyete girmiş bulunmaktasınız.
Телефон подключился к частной сети. Telefon özel bir ağ buldu.
Пожалуй это здание несомненно является частной собственностью. Bu tesis açıkça, özel mülkü belirtmiş.
На частной вечеринке там за спиной. Arka tarafta özel bir parti veriyor.
Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности. Bugün özel mülklere yeteri kadar zarar verdin.
Это началось со слухов из частной доски объявлений. Özel bir mesaj grubunda bir söylenti olarak başladı.
Да. Обслуживал ее и ее пару в частной комнате. Evet ona ve çıktığı çocuğa özel odada servis yaptım.
Ни у кого нет частной стоянки. Artık kimsenin özel park yeri olmayacak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.