Ejemplos del uso de "чем я думала" en ruso
Я обнаружила, что жизнь намного больше, загадочнее и лучше, чем я думала.
Hayatın, mümkün olabileceğini düşündüğümden daha büyük, daha garip ve daha iyi olduğunu keşfettim.
Прощаться с этим намного сложнее, чем я думала.
Şey, veda etmek sandığımdan da zor olacağa benziyor.
Это поезда получилась гораздо дольше, чем я думала.
Tahmin ettiğimden çok daha uzun bir gezi oldu bu.
Шон Кавано, ты еще более потрясающий, чем я думала.
Wow, sen düşündüğümden daha harika bir adamsın, Sean Cavanaugh.
Моей внучкой, что делает заклинание куда сложней, чем я думала.
Torunuma hamileyken. Ki bu da çocuğu tahmin ettiğimden bile daha değerli kılıyor.
Выглядит лучше, чем я, даже без галстука.
Benim olduğumdan daha iyi görünüyor, kıravat bile takmadan.
Вы не просто заблуждаетесь, как я думала.
Sen bir zamanlar düşündüğüm gibi sadece yanlış yönlendirilmemişsin.
Должен признаться, это больше, чем я ожидал.
Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla.
Я думала она именно та, с кем стоить заводить детей.
Bence beraber çocuk sahibi olacak harika biri olurdu, anlatabiliyor muyum?
Это более личная тема, чем я предпочитаю обсуждать за рабочим обедом.
Sen ve yaşam tarzın. İş saati yemeğinde istemeyeceğim kadar özel konulara girdik.
Я думала ты понял, чем реже мы видимся - тем лучше.
Ne kadar az buluşursak o kadar iyi, buna açıklık getirdiğimi sanıyordum.
Похоже, что так. Твои люди могут потерять больше, чем я.
Oraya kadar gidebilir ama senin halkının benden daha fazla kaybedecek şeyi var.
У Мигеля оказалось больше способностей и желания, чем я мог себе предположить.
"Anlaşılan Miguel'in bu işe sandığımdan daha çok istidâtı ve iştahı varmış."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad