Ejemplos del uso de "чем я ожидал" en ruso

<>
Должен признаться, это больше, чем я ожидал. Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla.
Интервью для студенческой газеты прошло лучше, чем я ожидал. Maureen'in kampus gazetesi için yaptığı röportaj, beklenenden iyi olmuştu.
Интервью получилось лучше, чем я ожидал! Bu görüşme düşündüğümden daha çok işe yaradı.
Там было намного красивее, чем я ожидал. Beklediğimden çok daha güzeldi. - Öyle mi?
Это ещё лучше чем я ожидал. Bu beklediğimden daha iyi bir teklif.
Хотя иногда приключений было больше, чем я ожидал. Ve ondan sonra umduğumdan çok daha fazla maceraya bulaştım.
Это проще, чем я ожидал. Bu, düşündüğümden de kolay oldu.
Я не оптимист, Тара, но дела значительно лучше, чем я ожидал. Pek optimist bir insan sayılmam ama Tara, elinin durumu tahmin ettiğimden de iyi.
Выглядит лучше, чем я, даже без галстука. Benim olduğumdan daha iyi görünüyor, kıravat bile takmadan.
Я ожидал чего-то большего. Niye bilmem fazlasını bekliyordum.
Чем я могу помочь, Сайрус? Senin için ne yapabilirim, Cyrus?
Я ожидал более теплый прием. Daha hoş bir karşılama bekliyordum.
Это более личная тема, чем я предпочитаю обсуждать за рабочим обедом. Sen ve yaşam tarzın. İş saati yemeğinde istemeyeceğim kadar özel konulara girdik.
Я ожидал более бурной реакции. Daha iyi bir tepki bekliyordum.
Похоже, что так. Твои люди могут потерять больше, чем я. Oraya kadar gidebilir ama senin halkının benden daha fazla kaybedecek şeyi var.
Я ожидал подобного, поэтому агента Бёрка и других заложников увезли с базы. Bunu bekliyordum, bu yüzden Ajan Burke ve diğer rehineler o kamptan götürüldü.
Знаешь на чем я сосредоточен сейчас? Şu an neye odaklanıyorum biliyor musun?
К своему стыду, я ожидал другого. Başka bir şey beklediğim için utanmam lazım.
У Мигеля оказалось больше способностей и желания, чем я мог себе предположить. "Anlaşılan Miguel'in bu işe sandığımdan daha çok istidâtı ve iştahı varmış."
Я ожидал встречи с президентом. Ben başkana rapor vermeyi bekliyordum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.