Ejemplos del uso de "членами" en ruso

<>
Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня. Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler.
Он был свидетелем и был втянут в незаконную деятельность другими членами оперативной группы по наркотикам. Kendisi olaylara şahit oldu ve uyuşturucu özel timi üyeleri tarafından kanun dışı faaliyetlere katılmaya zorlandı.
Двое похищенных детей были найдены живыми в прибрежном складе вместе с шестью израненными членами банды мутантов. Kaçırılan iki çocuk nehir kenarındaki bir depoda bulundu. Mutant Çetesi'nin kritik durumdaki altı üyesi de yanlarındaydı.
У нас с членами совета времени в обрез. Meclis üyeleriyle beraber zamana karşı yarışıyoruz şu an.
и несколькими членами группы. Ve grubun birkaç üyesiyle.
Она здесь с двумя другими членами команды и пилотом. Buraya iki ekip üyesi ve bir pilotla birlikte geldi.
Он с несколькими членами банды продавали сами по себе. O ve birkaç ekip üyesi onun kendileri için satıyorlarmış.
Перестань уже называть их "новыми членами". Onlara "yeni üye" demekten vazgeçecek misiniz?
И это только между членами семьи. Bu tören sadece aile üyeleri için.
Они тоже должны стать членами. Onların da üye olmaları gerek.
Была единогласно одобрена всеми членами Национального собрания, и таким образом стала первой женщиной вице-президентом в истории Маврикия. Mauritius'un ilk kadın başkan yardımcısı olmak üzere Millet Meclisi'nin bütün üyeleri tarafından oybirliği ile seçildi.
Он встретился с президентом США Рональдом Рейганом, членами его администрации и представителями деловых кругов. ABD Başkanı Ronald Reagan'ın yanı sıra ABD hükûmet üyeleri ve iş adamları ile görüştü.
Группа образовалась в сентябре 2009 года членами Broadway, For All We Know и Paddock Park. Grup 2009'da For All We Know, Broadway ve Paddock Park üyeleri tarafından kuruldu.
Обе страны являются членами НАТО. İki ülke de NATO üyesidir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.