Exemples d'utilisation de "что делает" en russe

<>
Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр. Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor.
Что делает временной остаток? Zaman kalıntısı ne yapıyor?
Знаешь, что делает лидер, Алек? Bir lider ne yapar biliyor musun Alec?
Вот что делает так называемая королева. Gör bak sözde kraliçe neler yapıyor.
О предмете, что делает мед "? "Seni bal yapan şey" mi?
Командир, Кэлвин точно знает, что делает. Kumandan, Calvin ne yaptığını çok iyi biliyor.
Что делает тебя уязвимой. Bu seni savunmasız kılacaktır.
Ник знает, что делает, он в этой области знаток. Nick iyidir, bu konunun içindeki ve dışındaki herşeyi iyi bilir.
И знаете, что делает ее такой особенной? Bu karışım niye bu kadar özel biliyor musun?
Вот что делает Каппа-хаус с людьми. Bu ev insanlara bunu yapıyor işte.
Что делает нашу работу ещё намного важнее. Bu, işimizi daha da önemli kılıyor.
"Смотри, книга делает то, что делает, из-за квантовой механики". "Bak, bak! Kitap, yaptığı şeyi kuantum mekaniği sayesinde yapıyor."
Что делает магнитно-резонансный томограф? Bu MR ne yapacak?
Что делает несчастными моих детей. Bu yüzden çocuklarım da mutsuz.
Хочешь узнать, что делает Манс Разбойник? Mance Ryder'ın ne yaptığını mı bilmek istiyorsun?
Вот, что делает эту песню великой. Bunu harika bir şarkı yapan şey bu.
А знаете, что делает ее еще более удивительной? Onu daha da harika yapan şey ne biliyor musun?
Знаете, что делает меня счастливым? Beni ne mutlu eder biliyor musunuz?
Но Тоби обладает неописуемым качеством, что делает человека звездой. Ama Toby'nin bir yıldız gibi tarif edilemez bir kalitesi var.
Разделяют участников, чтобы правая рука не знала, что делает левая. Herkesi birbirinden ayrı tutuyorlar. Sol elin sağ elin ne yaptığından haberi olmuyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !