Ejemplos del uso de "что не будешь" en ruso

<>
Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать? Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin?
Только пообещай мне, что не будешь больше убегать. Yalnızca bana bir daha kaçmayacağına söz ver tamam mı?
Ты ведь сказал, что не будешь засранцем. "Götlük yapmak istemiyorum" demiştin ya hani?
Пообещай, что не будешь долго грустить. Çok uzun süre üzülmeyeceğine söz verir misin?
Только пообещай, что не будешь использовать презервативы, спрятанные у тебя в сумочке, хорошо? Sadece bana çantanın gizli gözündeki prezervatifleri kullanmayacağına söz ver, tamam mı? - Süreleri geçmiş.
Обещай, что не будешь поднимать шум. Büyük bir olay olmayacağına dair söz ver.
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Я-я полагаю, что не знаю своей собственной силы. Bazen ne kadar güçlü olduğumu unutuyorum. Pekâlâ, yürüyün!
Ты больше не будешь готовить этой рукой! O elinle bir daha asla yemek pişiremeyeceksin!
Так что не давай волю твоему безграничному воображению. O sınırsız hayal gücüne ket vurmanı tavsiye ederim.
Ты не будешь картошку? Patates yiyecek misin daha?
Так что не хочу задерживать тебя, спасибо. Çok teşekkürler, artık gidebilirsin. Hiç şüphem yok.
Ты не будешь замешан, но мне понадобятся наличные. Sen bu işe karışmayacaksın. Sadece biraz nakde ihtiyacımız olacak.
Так что не порть это, пожалуйста. Tamam mı? Lüften bunu berbat etme.
Если ты не будешь сотрудничать, обвинения... Eğer emirlere uymazsan, tüm bu suçlamalar...
Можете прийти убедиться сами, но я уверен что не о чем волноваться. Bakın dilerseniz kesinleştirmek için aşağıya inip kendim bakacağım ve endişeye gerek yok eminim.
И больше не будешь болеть. Bir daha asla hasta olmayacaksın.
Прости, что не навещал тебя. Hastanede ziyaretine gelemediğim için özür dilerim.
Флайт, ты не будешь считать это вмешательством если я поговорю с ним? Flight, onunla kendim görüşsem bunu işine karışma olarak algılamazsın, değil mi?
Зная, что не сделал всё возможное, чтоб их спасти. Onları hayatta tutmak için her şeyi yapmadığın gerçeğini bile bile yaşamak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.