Ejemplos del uso de "чувство юмора" en ruso
Броуди не говорил тебе, у меня тонкое чувство юмора.
Ah! Brody sana espri anlayışım olduğunu söylemedi değil mi?
У этих людей напрочь отсутствует чувство юмора, не так ли?
Bu insanlarda da hiç mizah anlayışı yok, öyle değil mi?
Нет, Вир, вселенная является злым местом но по крайней мере у нее есть чувство юмора.
Vir, evren kötülük dolu bir yer ama en azından garip de olsa bir espri anlayışı var.
По крайней мере мы знаем, что у парня плохое чувство юмора.
Adamın kötü de bir mizah anlayışı var. "Snipes Houlihan"...
Чувство юмора спасло здравомыслие многих людей, включая меня.
Böyle bir şey benimki dahil birçok insanın aklını kurtardı.
Были времена, когда ты находил мое чувство юмора милым.
Bir zamanlar mizah anlayışımı en çekici yanlarımdan biri olarak görürdün.
У нее не развивается чувство юмора. И индивидуальность.
Mizah duygusunu ya da kişiliğini geliştirmesine engel olur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad