Ejemplos del uso de "чудесным образом" en ruso
Старинный друг Тодда Дон ни чудесным образом оказался здесь.
Todd'un en eski arkadaşı Donny'nin mucize eseri ortaya çıkması.
"Мы были спасены чудесным образом в часов птицей-мутантом, помесью коалы с рыбой".
"Mucize bir şekilde, dakikalar kala kuala-balık karşımı bir mutant kuş tarafından kurtarıldık."
Например, как ты чудесным образом нашел сотовый Малкольма.
Mucizevi şekilde nasıl buldun gibi. - Malcolm'un telefonunu.
Он может терпеть самые невыносимые раны. И чудесным образом залечивать их.
En acı yaraya dahi dayanıp mucizevi bir şekilde kendini tamir edebilir.
Таким образом, впервые за последние полгода все матрицы окажутся в одном месте.
Bu şekilde, tüm plakalar son altı aydır ilk defa aynı yerde olacaklar.
И сейчас каким-то образом у меня стало меньше пространства Из-за огромной гребаной стены посреди моей квартиры.
Ama bir şekilde, şimdi daha az alanım var çünkü dairemin ortasında kocaman bi duvar var.
Мне кажется, идиот - немного грубое выражение для кого-то, кто просто жил неестественным для тебя образом.
Bence sadece senin hoşuna gitmeyen bir hayat tarzı yaşıyan birine "moron" demek biraz fazla sert oluyor.
"Это будет очень полезно для твоей карьеры, если ты сделаешь это таким образом"
şu veya bu şekilde olmasına.... izin verirsen daha iyi olur ".. demeniz gerekir.
Ты замечал, что в Рождество всё кажется чудесным?
Noel'de her şeyin mükemmel göründüğü hiç dikkatini çekti mi?
Химический баланс постоянно меняется, но каким образом, в какой степени?
Kimyasal ikizlerin de değiştirilebileceği gayet açıktır. Peki ama, kaç farklı şekilde?
А в это время Шарлотта наслаждалась чудесным вечером с Капоте Данканом.
Bu arada Charlotte, Capote Duncan'la harika bir akşam yemeği geçiriyordu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad