Exemplos de uso de "электричества" em russo

<>
ТВ и радио не работают, нет электричества. TV yok, radyo yok, elektrik yok.
Человеческий мозг не создан что бы выдерживать столько электричества. İnsan beyni, o kadar elektriği kaldıracak şekilde yaratıImamış.
Спасибо тебе, Бог Электричества. Şükürler olsun, elektrik tanrısı.
Из-за статического электричества и ураганного ветра мы не можем вас забрать - это небезопасно. Statik elektrik ve rüzgarın hızı yüzünden güvenli bir şekilde yanınıza ulaşmamızın bir yolu yok.
Гек хакнул их электросеть, и в этом здании они расходуют огромное количество электричества. Huck enerji şebekesine sızdı ve o binada kullandıkları elektrik miktarı çok ama çok fazla.
Когда электричества не будет то он разморозится и внутри потеплеет. Elektrik de olmayınca, soğutucunun buzları eriyecek ve içi ısınacak.
Я предполагаю, что так как Вы остались без электричества, а система сдерживания всегда герметична. Ben sadece teknisyenim ama tahminimce güç kaybında, o zaman muhafaza yapısı yüksek basınç altında kalır.
Двигатель использует атмосферный вакуум для выработки статического электричества. Atmosferik vakumu kullanarak statik elektrik üreten bir motor.
И об отключении электричества тоже? Güç kesintileri için de mi?
Все её действия будто источали поток электричества. Yaptığı her şey elektrik akımı gibi yayılıyordu.
Подземный музей электричества в старой Азии? Eski Asya'daki yeraltı şehrindeki Elektrik Müzesinde?
В тебе нет огонька, нет искры, электричества! Sende ateş yok, kıvılcım yok, elektrik yok!
В большинстве своем оружие не требует электричества вообще. En çok kullanılan silahların, elektriğe ihtiyacı yok.
Я пытаюсь восстановить подачу электричества... Burada elektriği geri getirmeye çalışıyoruz.
В дистрикте разрушили ГЭС, в Капитолии почти нет электричества. mıntıkadaki barajın yıkılması başkentin büyük bölümünün elektrik kesintisine sebep oldu.
Всё началось с искры статического электричества с его пижамы. Pijamalarından gelen bir statik elektrik kıvılcımı, cihazı patlatmıştı.
На стене электричества тоже нет? Çitteki elektrik de mi gitti?
Ни электричества, ни газа, ни чистой воды, ни угля, ни транспорта. Güç yok, benzin yok, içme suyu yok, kömür yok, ulaşım yok.
Отопления нет, электричества тоже. Isıtma yok, elektrik yok.
Посмотри на употребление электричества. Şu elektrik kullanımına bak.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.