Ejemplos del uso de "эмоции" en ruso

<>
Интенсивные эмоции запускают процесс. İşin sırrı duygusal yoğunlukta.
Прямо сейчас не имеют значения наши эмоции. Şu anda ikimizin de duyguları önemli değil.
Так вот, существуют эмоции, интерес к тому что люди чувствуют. Burada, bir duygu var, insanların hissettikleri ile ilgili bir şey.
Натренированные выполнять работу, держать эмоции под контролем. İşi halletmeye, duyguları kontrol altında tutmaya eğitildim.
Да, немного странно, мой отец обычно не проявляет эмоции. ARoebuck95: Evet, biraz garip. Babam aslında duygularını belli etmez.
Я так контролирую свои эмоции. Duygularımı bu sayede kontrol edebiliyorum.
Когда Субъектом управляют эмоции, это обычно связано с невыносимой потерей, мыслью, что больше незачем жить. Şüphelinin duygusal kararlarla hareket etmesi genelde inanılmaz bir kayıpla bağlantılıdır, uğruna yaşanacak bir şey kalmadığı hissi verir.
Ты, конечно, ярко выражал свои эмоции в школе. Sen de okul zamanlarında pek duygularını ifade edebilen biri sayılmazdın.
Другой стороне стало трудно контролировать эмоции в рабочей обстановке. Karşı taraf duygularını kontrol etmekte zorlanmaya başladı çalışma ortamındayken.
Эмоции, женщины и всё такое. Kadınlar karşısında duygu gösteriyorlar, falan.
Кора поясной извилины контролирует эмоции. Singulat korteksi duyguları kontrol eder.
Вместо этого я превращу их эмоции в ураган, просто взяв драматическую... Bence daha iyisi o duyguları bir çırpıda atıp yapılacak şey dramatik bir...
И чувствовал человеческие эмоции. Ve insan duyguları hissediyorum.
Как ты выражаешь другие эмоции? Diğer duyguları nasıl ifade ediyorsun?
Джека должно быть переполняют эмоции. Jack'in konuya duygusal yaklaşımı olabilir.
Столь примитивные, что тебе их не выдержать. Эмоции столь уродливые... O kadar ilkeller ki, anlayamayacaksın, öylesine çirkin duygular ki...
Похоже она испытывает человеческие эмоции. İnsan duyguları sergiliyor olması olası.
Эмоции уничтожены, преобразование завершено. Duygular silindi, dönüşüm tamamlandı.
Их так много! И, и все эти штучки, и эмоции. Sadece, çok fazla kelime var ve başka şeyler ve duygular da var.
Джоан стесняется выражать свои эмоции. Joan duygularını göstermede biraz çekingendir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.