Ejemplos del uso de "эта стерва" en ruso

<>
Да пошла эта стерва. Boş verin o sürtüğü.
Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала. Demomun Food Network yöneticilerine ulaşmasını engellemek için elinden gelen herşeyi yapacaktır! Çatal sesli sürtük!
Эта стерва - пришелец. O kaltak bir yaratık..
Раньше мы работали на переправе, но эта стерва Ингрид нас уволила. Ingrid Abott beni anaokulundan kovdurttu bizi zorbalıkla yok etmek istiyor. Dikkatli olmalıyız.
Эта стерва портит всё. Kaltak her şeyi mahvediyor.
Эта стерва обходится мне пятьдесят тысяч долларов в минуту. Bu fahişe bana dakikada elli bin dolara mal oluyor.
Что сделала эта стерва? O kaltak ne yapmış?
А новая стерва Иви Чо арестовала мужа Элисон. Yeni kaşar Evie Cho da Alison'un kocasını tutuklattı.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Ты ведешь себя как стерва. Tam bir kaltak gibi davranıyorsun.
Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Европа в условиях кризиса". Bu yazı Avrupa Krizde özel haberimizin bir parçasıdır.
Я веду себя как стерва? Ben mi kaltak gibi davranıyorum?
Эта наследственная болезнь появляется, если оба родителя являются носителями этого гена. Bu hastalık hayvan ve sebzelerde de görülebilir.
А я думала, Алекс стерва. Bir de Alex'in sürtük olduğunu sanırdım.
Эта статья публикуется в рамках цикла статей блогера и активистки Марсель Шейваро, описывающего реалии жизни в Сирии в ходе продолжающегося вооружённого конфликта между силами, лояльными к правящему режиму, и оппозиционерами, которые хотят свергнуть его. Bu yazı mevcut rejim ile müttefik güçleri ve onlara karşı direnenler arasında devam eden silahlı çatışma sırasında Suriye'deki yaşam gerçeklerini anlatan blogger ve aktivist Marcell Shehwaro "ya ait makalelerden oluşan bir özel serinin bir parçasıdır.
Тебе лучше вернуться, стерва! Geri gelsen iyi olur sürtük.
Раньше строили примерно сотню кинотеатров каждый год, сейчас эта цифра уменьшилась до -. Daha önce her yıl sinema salonu inşa edilirken bu rakam şimdilerde -'a düştü.
"Уважаемая стерва, ненавижу тебя". "Sevgili orospu, senden iğreniyorum."
Эта этническая группа уникальна тем, что среди её членов наблюдается высокий процент альбиносов. Bu etnik grubun kendine has özelliği, üyeleri arasında albinoluların çok oluşudur.
Я же пытаюсь помочь, стерва. Sana yardım etmeye çalışıyorum, sürtük.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.