Ejemplos del uso de "эти идиоты" en ruso

<>
Да эти идиоты жалуются на каждую программу. O seksomanyak her programı şikayet ediyor zaten.
Она незрелая, как эти идиоты! O salaklar gibi o da çocukmuş.
Эти идиоты ничему не учатся. Sanırım bu aptallar asla öğrenmiyor.
Эти идиоты отправили вас перевозить деньги безоружными? Bu denyolar size paraları silahsız mı naklettiriyor?
Эти идиоты испортили мое объявление. O aptallar ilanımı tahrip etmiş.
Плевать, что эти идиоты напишут о нас. O aptalların bizim hakkımızda ne yazacakları umurumda değil.
Эти идиоты будут все время боротся за тебя. Bu salaklar bütün kamp boyunca senin için kapışacaklar.
Эти идиоты меня тут заперли! Bu herifler beni içeri kilitledi.
Эти идиоты бросили его там. Bu aptallar onu orada bırakmışlar.
Хочешь закончить, как эти идиоты? O ahmaklar gibi olmak mı istiyorsun?
И эти идиоты потеряли его. Ve bu salak onu kaybetti.
Эти идиоты только о сексе и думают. Bu gerzeklerin tek düşündüğü şey, seks.
Эти идиоты использовали мой сад как дешевый мотель. Aptallar, bahçemi ucuz bir otel gibi kullanmışlar.
Идиоты, которые называют себя политиками, засунули головы в песок и думают лишь о переизбрании. Kendilerine siyasetçi diyen o aptallar kafalarını kuma gömdüler ve yeniden seçilmelerini sağlamayacak hiçbir şey için çabalamadılar.
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
По-твоему, мы идиоты? Bizi mal mı sandın?
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Желаю счастья, идиоты! Bol eğlenceler, aptallar!
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Американцы - не идиоты. Amerikan halkı aptal değil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.