Ejemplos del uso de "эти твари" en ruso

<>
Эти твари не горят. Kahrolası şeyler yanmak istemiyor.
Эти твари не создавались чтобы размножаться. O şeyler yetiştirmeye başladığım yaratıklar değiller.
Эти твари хорошо видят в темноте. Bu şeyler karanlıkta iyi görebilir mi?
Не хочу вас торопить, но эти твари наносят там серьезный урон. Sizi acele ettirmek istemem ama o yaratıklar dışarıya epey bir zarar veriyor.
Эти твари пришли за мной. O şeyler benim peşimden geliyorlar.
Эти твари скоро объявятся. Bu şeyler yakında olacak.
Эти твари жрут наше топливо. Bu yaratıklar yeterince yakıtımızı yedi.
Старк, эти твари еще появляются. Stark, bu şeyler hala geliyor.
Эти твари коллаборационисты тебе не помогут. Bu işbirlikçi şerefsizlerin sana faydası olmaz.
Пойми, эти твари подобны наркоманам... Bu yaratıklar tam bir bağımlı gibi.
Эти твари могут найти путь в вентиляцию. O şeyler havalandırmaya girmenin bir yolunu bulabilirler.
Эти твари утащили его. O yaratıklar onu aldı.
Эти проклятые твари вечно расползались везде. Bu lanet şeyler hep dışarı sızardı.
Эти бездушные твари выращены только для резни и убийства. Bunlar işkence etmek ve öldürmek için yaşayan ruhsuz canavarlar.
Твари ползают там все время. İçlerine sürekli bir şeyler giriyor.
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Дикие, не разумные твари. Vahşi, aklı olmayan hayvanlar.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Некоторые твари не должны существовать. Dışarıda olmaması gereken şeyler var.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.