Ejemplos del uso de "этот кошмар" en ruso

<>
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
Зимние каникулы уже почти закончились, и этот кошмар с мистером Кэнноном тоже наконец закончился... Yarı yıl tatili başlıyor. Tanrıya şükür, Mr. Cannon kabusu sona erdi. -Şükürler olsun.
Представляешь, что будет, если этот кошмар попадет в руки техно-блогеров? Bir teknoloji bloğu bu sikimsonik şeyi eline geçirse ne olurdu düşünebiliyor musun?
Опять этот кошмар, и опять в цвете. Hep aynı kâbus, her zaman da renkli.
Я хочу оставить в прошлом этот кошмар и вернуть прежнюю жизнь. Ben sadece bu korkunç olayın olduğunu unutup hayatıma devam etmek istiyorum.
Мы знаем весь этот кошмар. Çünkü hepsinin berbat olduğunu biliyoruz.
Попробуй помочь ему пережить этот кошмар наяву. Bu kabusu yaşamasında ona yardımcı olmayı dene.
Мы пережили этот кошмар с Божьей помощью, Тони. O kabustan sonra, Tanrı yüzümüze baktı, Tony.
Когда этот кошмар закончится, мы уедем отсюда. Bu kâbus sona erdiğinde, buradan çekip gideceğiz.
"этот кошмар нельзя убить" "Bu kâbus bitmez."
Этот парень просто кошмар! Bu adam bir kabus.
Этот парень - ночной кошмар. Bu adam tam bir kâbus.
Мне снова снился кошмар. Yine o kabusu gördüm.
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю. Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
в смысле, какой кошмар. Yani korkunç, değil mi?
Дорогие таджики Москвы, записывайте этот тягостный процесс и отправляйте СМИ. Lütfen bu meşakatli süreci kayıt altına alın ve basına yollayın.
Это был кошмар получение здесь со всем безумием. Tüm o delilikle buraya gelebilmek tam bir kabustu.
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Это больше похоже на кошмар. Kabus desek daha doğru olur.
Организаторы шахматного турнира якобы назвали этот наряд соблазнительным. İddialara göre bu elbise satranç turnuvasının yöneticileri tarafından kışkırtıcı addedilmiş.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.