Ejemplos del uso de "этот сайт" en ruso

<>
Этот сайт по-прежнему прогнозирует, какие акции возрастут? O site hâlâ o hisselerin yükseleceğini söylüyor mu?
Этот сайт тут не при чем. Tamam, o sitenin ilgisi yok...
Ни американское правительство, ни кто-либо еще не оценили этот сайт. Ne ABD yönetimi ne de başka biri siteden hiç de hazzetmedi.
Тед-Мосби-Ничтожество-точка-ком. И этот сайт продолжал получать просмотров. Ve o küçücük site bin hit yaptı.
Ты видел этот сайт про сексуальных маньяков? Şu seks suçları İnternet sitesini gördün mü?
Кто-то добавил заметку на этот сайт. Послушай. Hellhounds sitesine birisi yeni bir not eklemiş.
И почему бюро ещё не закрыло этот сайт? FBI nasıl olur da bu siteyi hâlâ kapatmaz?
Берегитесь. Этот сайт проклят. Korunun bu site lanetlendi.
Как я уже сказал, этот сайт не одобрен лигой. Dediğin gibi, burası APHL onaylı bir web sitesi değil.
Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия. Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi.
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю. Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
У меня был любимый сайт. Gözde bir web sitem vardı.
Дорогие таджики Москвы, записывайте этот тягостный процесс и отправляйте СМИ. Lütfen bu meşakatli süreci kayıt altına alın ve basına yollayın.
Сайт АНБ не даст вам доступ извне. NSA kendi internet alanlarına erişmeme izin vermeyecektir.
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Что это, сайт, посвященный ее ребенку? Bu ne? Çocuğuna adanmış web sitesi mi?
Организаторы шахматного турнира якобы назвали этот наряд соблазнительным. İddialara göre bu elbise satranç turnuvasının yöneticileri tarafından kışkırtıcı addedilmiş.
Есть сайт, называется Блэкмор. Blackmore adlı bir site var.
Я хотел перенести этот способ мышления на фотографии и начал свой проект "Календарь миниатюр". Bu fotoğraflar öncelikle, günlük gereksinimlerle çevrili diorama tarzı figürleri resmediyor.
Я просто нашёл лучший сайт из всех. Şimdiye kadar ki en iyi siteyi buldum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.