Ejemplos del uso de "я не ожидал" en ruso

<>
Которого я не ожидал. Bu beklemediğim bir şeydi.
Что ж, есть проблема с твоим стилем управления, которого я не ожидал. Brenda, tüm desteğime sahipsin. Bunu biliyorsun. Ama ummadığım yönetim tarzınla biraz sorunum var.
В мое оправдание, я не ожидал быть похищенным, избитым привязанным к стулу. Savunma olarak bu gece tam olarak kaçırılmayı, saldırıya uğramayı ve sandalyeye bağlanmayı beklemiyordum.
Умно, я не ожидал. Akıllıcaydı, hiç fark edemedim.
Я не ожидал тропический лес. Bu siktigiminin yagmur ormanini beklemiyordum.
Вот что я скажу, я не ожидал такого фурора. Size tek bir şey söyleyeceğim: Tüm bu patırtıyı beklemiyordum.
Такого я не ожидал! Bunun olacağını anlamamıştım işte!
Я не ожидал подобного сопротивления. Bu derece bir direnci beklemiyordum.
Ты не ожидал меня. Sen beni bekleyen değildi.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Я бы не ожидал меньшего. Ben de senden bunu beklerdim.
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Поздравляю, майор, такого я даже и не ожидал. Kutlarım, Binbaşı, benim en aşırı beklentilerimi bile aştınız.
Я думаю, что я не одинока, когда говорю, что чувствую себя бессильной. Her şey Twitter'da bir haber tweetinde Sahir Abu Namous'un hikâyesini okurken başladı.
Я и не ожидал другого. Aksini hayal bile etmemiştim zaten.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Не ожидал, что эта бомба так любит гравитацию. Bu lanet bombanın yer çekimini bu kadar sevdiğini bilmezdim.
Я не пишу в блог на постоянной основе, однако мне было важно начать его, чтобы сделать писательство центральной частью моей жизни. Karayip dili, örneğin, sorgulamadan kabul ettiğimiz İrlanda ve İskoç dili kadar belirgin ve kolayca anlaşılabilir bir dildir.
Не ожидал целой расстрельной бригады. Gerçek bir idam mangası beklemiyordum.
Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно. Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.