Ejemplos del uso de "я не смогу" en ruso

<>
Теперь-то я могу признаться, я не смогу. Hayatta yapamam! Artık söyleyebilirim, bunu yapamam.
Мэдди, извини, я не смогу услышать всю песню! Maddy! Maddy, çok üzgünüm. Şarkını duyamayacağım için üzgünüm.
Пока ты не пригласишь меня, я не смогу войти. Ee? - Giremem. Beni içeri davet etmediğin sürece giremem.
Я не смогу подобрать правильных слов. Bu işi düzeltecek kelimeleri bulamayacağımı biliyorum.
Я не смогу проявить нужную строгость. Bunu yapmaya müsait değilim, efendim.
Пока я не смогу объяснить, как они поддерживают врата открытыми или такое большое силовое поле. Geçidi ve bu kadar büyük bir güç alanını nasıl açık bıraktıklarını açıklayana kadar. Sen karar ver.
Но я не смогу подняться из-за Шмидта. Tüm Schmidt olayi yüzünden yukari çikamam ama.
Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца? Tek başıma bir şok tabancası, son sınıf bir matkapla halledebileceğimi mi düşünüyorsun?
Неужели ты думал, я не смогу тебя поймать? Bay Ekip Lideri, gerçekten seni yakalayamayacağımı mı düşündün?
История слишком длинная. Я не смогу ее закончить. Bu hikaye çok uzun, sonuna kadar anlatamam.
Я не смогу жить вне Штатов. Amerika'dan başka bir yerde asla yaşayamam.
Я не смогу посадить его в такси. Oh, ben bir taksiye onu asla.
Да, ты права, но нам придётся, потому что иначе я не смогу попросить прощения. Evet, haklısın galiba ama er ya da geç konuşacağız çünkü sadece bu şekilde senden özür dileyebilirim.
Значит, я не смогу помочь тебе подготовиться к завтрашнему экзамену. Bu da demektir ki, yarınki final için çalışmana yardım edemeyeceğim.
Я не смогу позаниматься сразу после школы. Merhaba. Bugün okuldan sonra birlikte ders çalışamayacağız.
Я не смогу остаться надолго. Fakat, uzun süre kalamam.
Я не смогу. Кажется, я отравился. Sanırım, yediğim bir şey yüzünden zehirlendim.
Боюсь, я не смогу, председатель. Korkarım bu emri yerine getiremeyeceğim sayın Başkan.
Я не смогу ехать дважды по фальшивому шведскому паспорту. Sahte İsveç pasaportuyla ikinci kez seyahat edemem. Vururlar beni.
И я не смогу привезти Сэма сюда, так как его дурацкая тонкая шейка попросту не удержит шлем. Sam'i buraya getirmek istesem de, yapamam, çünkü o ince bebek boynu kask takılabilecek kadar kuvvetli değil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.