Ejemplos del uso de "я оставила" en ruso
Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании.
Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım.
Я оставила входную дверь открытой, чтобы всякие зверушки смогли зайти.
Baba, belki hayvanlar girmek ister diye ön kapıyı açık bıraktım.
Альберт, я оставила тебе две зажаренных курицы, фасоль и картошку.
Albert, sana iki fırında tavuk, taze fasülye ve patates bıraktım.
Я оставила здесь вещи, пока не сниму подходящую комнату.
Büyük bir oda bulana kadar eşyalarımın bir kısmını burada bırakmıştım.
Жалко было всё отсюда убирать, поэтому я оставила как есть.
Odayı boşaltmak üzücü olacak diye, her şeyi olduğu gibi bıraktım.
И мне все равно, что я оставила это в шкафу.
Şimdi geri alıyorum. Ve bunu dolapta bırakmış olmam umurumda bile değil.
Я оставила всё позади и переехала в Нью-Йорк в погоне за мечтой.
Hayalimin peşinden gidip, New York'a taşınmak için her şeyimi arkamda bıraktım.
Я оставила Фергюсу сообщение из Сил Корт, которое навело его на след. Он приехал за ответами.
Seal Court' tayken Fergus'a mesaj bırakmıştım bu şekilde izimizi buldu ve yanıt aramak için buraya geldi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad