Ejemplos del uso de "я подниму" en ruso

<>
Если никто не возражает, я подниму перегородку. Eğer herkes için de uygunsa bölmenin kapağını kapatacağım.
Я подниму внутренние войска, флот, пехоту... Hemen telefon edeceğim; kuvvetlere, savaş fırkateynlerine...
Нет, я подниму. Bırak! Ben hallederim.
Прекрати меня преследовать, или я подниму шум. Beni takip etmeyi bırak yoksa tecavüz düdüğümü çalarım.
Я подниму этот партию и колокол в лодку. Dinleyin, bu partiyi ve çanı yukarı çıkartacağım.
Я подниму тебя салфеткой так сильно! Seni peçete ile çok fena alacağım!
Иди, я подниму его. Sen git, ben kaldırırım.
Я подниму рейтинг на три четверти балла, - и ты дашь мне время? Eğer o reytingleri üç çeyrek daha artırırsam, bana daha fazla süre verecek misin?
После стыковки я подниму рукав. Kenetlenme gerçekleştiğinde, kapağını açacağım.
Сейчас я подниму вторую руку. Şimdi diğer elimi de kaldıracağım.
Блин, я подниму. Siktir, ben alırım.
Я подниму, Эймс. Senin için alayım Ames.
Дайте подниму вам голову. İşte, kafanızı kaldırayım.
Давайте я это подниму. Dur, şunu kaldırayım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.