Exemples d'utilisation de "Актом" en russe

<>
Северная Корея назвала санкции ООН "враждебным актом" Північна Корея сприйняла санкції як "ворожий акт"
Результаты работы комиссии оформите актом. Результати роботи Комісії оформити актом.
Самостоятельная работа с нормативно-правовым актом. самостійно працювати з нормативно-правовими актами.
Передача оформляется актом приема-передачи. Передача оформляється актом прийому-передачі.
Раздел Польши являлся реакционным актом. Поділи Польщі були реакційним актом.
оформляется актом, подписанным обеими сторонами. оформляється актом, підписаним обома сторонами.
Результаты тренировки оформляются специальным актом. Результати ревізії оформляються спеціальним актом.
Приемка технической документации оформляется актом. Приймання технічної документації оформляється актом.
Результаты проверки продукции оформляют актом; Результати перевірки продукції оформляють актом;
Результаты осмотров должны оформляться актом. Результати випробувань належить оформляти актом.
актом вандализма, поругания памяти о предках ". актом вандалізму, наруги пам'яті про предків ".
Такие действия милиция признает террористическим актом. Такі дії міліція визнає терористичним актом.
Местные власти назвали это террористическим актом. Офіційні особи назвали це терористичним актом.
Результаты санитарного обследования оформляются актом обследования; Результати санітарного обстеження оформляються актом обстеження;
Результаты проверки оформляются актом (Приложение 1). Результати обстеження оформлюють актом (додаток 1).
Он также назвал восстание "актом измены". Він також назвав повстання "актом зради".
Коллективный договор является актом срочного действия; Колективний договір є актом термінового дії;
Объединение Германии не было единовременным актом. Об'єднання Німеччини не було одноразовим актом.
Из них с обвинительным актом - 49; З них з обвинувальним актом - 49;
Аутентификация является актом проверки заявления личности. Автентифікація є актом перевірки заяви особи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !