Exemples d'utilisation de "Александр" en russe

<>
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
Освобожден украинский политзаключенный Александр Стешенко Звільнено українського політв'язня Олександра Стешенка
Александр Турчинов - первый заместитель председателя ВО "Батьківщина". Олександру Турчинову, першому заступнику голови партії ВО "Батьківщина"
Всероссийской литературной премии "Александр Невский" Всеросійська літературна премія "Александр Невский"
Александр Гордон (англ. Alexander Gordon; Александер Ґордон (англ. Alexander Gordon;
Евгений Паперный и Александр Бурмистров. Євген Паперний та Олександр Бурмистров.
1974 - В Москве арестован Александр Солженицын. 1974 - У Москві заарештовано Олександра Солженіцина.
Мартиан Александр Огинский, полковник литовский; Мартіан Александр Огінський, литовський полковник;
Принстонский университет, Александр Холл, аудитория. Принстонський університет, Александер Холл, аудиторія.
Сергеев Александр Сергеевич - ст. преподаватель. Сергеєв Олександр Сергійович - ст. викладач.
Скачать книгу Александр Фадеев "Молодая гвардия": забезпечення перевидання книги Олександра Фадеєва "Молода гвардія"
Александр Сухов смастерил букет лилий. Александр Сухов змайстрував букет лілій.
Отсюда произошло сценическое имя Саша Александр. Звідси пішло сценічне ім'я Саша Александер.
Четвёртый арбитр - Александр Афанасьев (Харьков). 4-й арбітр: Олександр Афанасьєв (Харків).
Министр обороны Украины Александр Кузьмук уволен. Міністра оборони України Олександра Кузьмука звільнено.
герцог Александр Ойген Вюртембергский (род. герцог Александр Ойген Вюртемберзький (нар.
Александр Любимов (гитарист Dark Princess); Олександр Любимов (гітарист Dark Princess);
Hовое руководство возглавил Александр Шриффер. Новое керівництво очолив Александр Шріффер.
Александр Дубилет о планах "Приватбанка" Олександр Дубілет про плани "Приватбанку"
Александр был потрясён его смертью. Александр був вражений його смертю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !