Exemples d'utilisation de "Беда" en russe

<>
Не беда, а нежданная радость Не біда, а неждана радість
У каждого больного - своя беда. У кожного хворого - своє лихо.
Пошел к деду, говорит: "Беда! Пішов до діда, говорить: "Біда!
Беда случилась не на съемочной площадке. Лихо трапилося не на знімальному майданчику.
на воде может случиться беда. На воді може статися біда!
Беда, точнее катастрофа, бушует на планете. Лихо, точніше катастрофа, бушує на планеті.
Беда уходила на следующий день. Біда йшла на наступний день.
Не обошла эта беда и недашковцев. Не обійшло це лихо й недашківців.
Мама, мама, мама, любовь - беда Мамо, мамо, мамо, любов - біда
Другая беда - ветровая эрозия, вызываемая пыльными бурями. Інше лихо - вітрова ерозія, викликане курними бурами.
Эта беда может коснуться каждого. Ця біда може торкнутися кожного.
"Беда" попадает в мёртвый штиль. "Біда" потрапляє в мертвий штиль.
Беда приходит в казачью станицу. Біда приходить в козачу станицю.
"Основная наша беда - бюрократическая волокита. "Основна наша біда - бюрократична тяганина.
Мать алкоголичка - беда в семье! Мати алкоголічка - біда в сім'ї!
Со всех сторон Панкратию беда. З усіх боків Панкратію біда.
Но кому-то грозится, грозится беда, Але комусь погрожує, погрожує біда,
Не обошла беда стороной и Гильдендорф. Не обійшла стороною біда й Гільдендорф.
И в горах их постигла беда. І в горах їх спіткала біда.
Когда побеждает беда, раны лечит любовь. Коли перемагає біда, рани лікує любов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !