Beispiele für die Verwendung von "Бережно" im Russischen

<>
Бережно отбеливает и полирует зубы. Дбайливо відбілює і полірує зуби.
В Европе с историей обращаются очень бережно. У Європі з історією поводяться набагато дбайливіше.
Великолепная природа, бережно охраняемая государством. Чудова природа, дбайливо охороняється державою.
Бережно относиться к библиотечным фондам. дбайливо ставитися до бібліотечних фондів.
Пользуйтесь водой бережно и рационально. Використовуйте воду дбайливо та ощадливо.
Китайцы очень бережно соблюдают традиции. Китайці дуже дбайливо дотримуються традицій.
И крест свой бережно несу... І хрест свій дбайливо несу...
Готовые книги украшались и бережно хранились. Готові книги прикрашалися й дбайливо зберігалися.
Бережно относятся к тканям разных типов. Дбайливо ставляться до тканин різних типів.
Бережно заботится о качестве цвета блонд. Дбайливо піклується про якість кольору блонд.
Бережно моет волосы, делая их блестящими. Дбайливо миє волосся, роблячи їх блискучими.
В городке бережно сохранена средневековая архитектура. У містечку дбайливо збережена середньовічна архітектура.
Дерево бережно опекается, дупла заделаны, оборудован дренаж. Дерево дбайливо опікується, дупла закладені, поставлений дренаж.
Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения. Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення.
Ирина Бережная, народный депутат Украины: Ірина Бережна, народний депутат України:
Бережное отношение к качеству продукции; Дбайливе ставлення до якості продукції;
Лебедь (музыка и слова Д. Бережного) Лебедь (музика і слова Д. Бережного)
Дочь Бережной получила несущественные травмы. Дочка Бережної відбулася незначними травмами.
проектов, бережного отношения к творчеству зодчих; проектів, дбайливого ставлення до творчості зодчих;
воспитание гуманного и бережного отношения к птицам. виховання гуманного і бережливого ставлення до птахів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.