Beispiele für die Verwendung von "Борется" im Russischen

<>
борется с бактериями и грибками. Борються з бактеріями і грибками.
С вишапами борется бог Ваагн. З Вішап бореться бог Ваагн.
Американская полиция упорно борется с наркомафией. Федеральна поліція продовжує боротьбу з наркомафією.
Он борется за независимость своего государства. у боротьбі за незалежність своєї держави.
Этот клуб борется за выживание. Ці клуби боротимуться за виживання.
Кто борется за звание лучшей кофейни? Хто змагається за звання найкращої кав'ярні?
СБУ борется с нелегальной миграцией. СБУ бореться з нелегальною міграцією.
Ахилл борется против солдат Трои Ахілл бореться проти солдатів Трої
Борется с возрастной клеточной дегенерацией Бореться з вікової клітинної дегенерацією
Таким образом, он борется спам. Таким чином, він бореться спам.
Она же борется с фашизмом. Вона ж бореться із фашизмом.
птица Сирин борется с барсом; птах Сирин бореться з барсом;
Похамба решительно борется с коррупцией. Похамба рішуче бореться з корупцією.
борется с мошенничеством в гемблинг-сфере; бореться із шахрайством у гемблінг-сфері;
Как же правительство борется с безработицей? 1. Як влада бореться з безробіттям?
Полиция заявляла, что борется с наркотрафиком. Поліція заявляла, що бореться з наркотрафіком.
Однако она не борется с целлюлитом. Однак вона не бореться з целюлітом.
Весь мир сейчас борется за энергоресурсы. Весь світ зараз бореться за енергоресурси.
А атомная энергетика еще дышит и борется. Проте ядерна енергетика ще дихає і бореться.
Буду бороться с Божьей помощью! Буду боротися з Божою допомогою!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.