Beispiele für die Verwendung von "Бунты" im Russischen

<>
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Весной 1902г. учащаются крестьянские бунты. Навесні 1902 частішають селянські бунти.
В бразильских тюрьмах продолжаются бунты. У бразильських тюрмах тривають бунти.
В деревнях вспыхивали стихийные бунты. У селах спалахували стихійні бунти.
Восстания, бунты и забастовки заключённых. Повстання, бунти і страйки ув'язнених.
Бунты и восстания на Слобожанщине Бунти і повстання на Слобожанщині
Так, молодежные "бунты" 60х pp. Так, молодіжні "бунти" 60х pp.
17 марта: продовольственные бунты в Париже. 17 березня: продовольчі бунти в Парижі.
В основном это были голодные бунты. Переважно це вже були бунти голодних.
Тюремные бунты связывают с противостоянием наркокартелей. Тюремні бунти пов'язують із протистоянням наркокартелів.
Спорадические бунты продолжались до 1499 года. Спорадичні бунти продовжувалися до 1499 року.
Это вызывало постоянные бунты против турок. Це викликало постійні бунти проти турків.
Бунты в латиноамериканских тюрьмах - не редкость. Бунти в латиноамериканських в'язницях - не рідкість.
Французское правительство пыталось подавить народные бунты. Французький уряд намагався придушити народні бунти.
В 1831 г. в Закарпатье начались "холерные бунты". У 1831 р. на Закарпатті почалися "холерні бунти".
Народный бунт сильно напугал императрицу. Народний бунт сильно налякав імператрицю.
Участник подавления Медного бунта 1662. Учасник придушення Мідного бунту 1662.
После трехдневных боев бунт был подавлен. Після 3-денних боїв повстання було придушено.
массовых политических действиях (митингах, демонстрациях, бунтах). масових політичних діях (мітингах, демонстраціях, бунтах).
Мир стоит на грани голодных бунтов Світ стоїть на межі голодних бунтів
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.