Exemples d'utilisation de "ВРЕМЕННОЕ" en russe

<>
"Возможно ли временное прекращение предпринимательской деятельности? Чи існує можливість тимчасово припинити підприємницьку діяльність?
Временное изменение e-mail / АСТ Тимчасова зміна e-mail / АСТ
Временное надгробие для семейной могилы Тимчасовий надгробок для сімейної могили
Временное пребывание иностранцев - Иммиграционные юристы Тимчасове перебування іноземців - Імміграційні юристи
Автомойка - классифицируется как временное сооружение. Автомийка - класифікується як тимчасова споруда.
К власти приходит Временное правительство. До влади прийшов Тимчасовий уряд.
"Вещь есть временное сгущение разума". "Річ є тимчасове згущення розуму".
Временное специальное предложение: планшетные компьютеры Тимчасова спеціальна пропозиція: планшетні комп'ютери
Это временное пристанище называли "постоем". Цей тимчасовий притулок називали "постоєм".
Временное пломбирование каналов - одного канала Тимчасове пломбування каналів - одного каналу
Это предопределило временное поражение революционных сил. Це зумовило тимчасова поразка революційних сил.
Временное правительство провозгласило Россию республикой. Тимчасовий уряд проголосив Росію республікою.
Временное размещение - в институциональном репозитарии. Тимчасове розміщення - в інституційному репозитарії.
Здесь ему предоставили временное убежище. Там їй надають тимчасовий притулок.
Временное протезирование для адаптации прикуса Тимчасове протезування для адаптації прикусу
Временное надгробие для лесной могилы Тимчасовий надгробок для лісової могили
Временное хранение грузов в IEV Тимчасове зберігання вантажів у IEV
Таким образом, Временное правительство признало УЦР. Таким чином, Тимчасовий уряд визнав УЦР.
временное жилье для иногородних работников тимчасове житло для іногородніх працівників
Временное правительство оказалось в сложнейшем положении. Тимчасовий уряд опинився у складній ситуації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !