Ejemplos del uso de "ВЫДАЧУ" en ruso

<>
Почтоматы (Работают только на ВЫДАЧУ) Поштомати (Працюють тільки на ВИДАЧУ)
регистрацию промышленного образца и выдачу патента. реєстрація промислового зразка та отримання патенту.
Сбербанк начал выдачу карт "Мир" Ощадбанк розпочав видачу карток "Світ"
Комиссия за выдачу кредита единоразовая 0% Комісія за видачу кредиту одноразова 0%
Госбанки Украины возобновили выдачу "теплых кредитов" Українські банки призупинили видачу "теплих кредитів"
за выдачу или продление свидетельств о проживании; за видачу або продовження довідок на проживання;
Шаг 4 - Выдача восстановленных данных Крок 4 - Видача відновлених даних
Оценивание конкуренции в поисковой выдаче; Оцінювання конкуренції в пошуковій видачі;
Все о мобильной выдаче Google Все про мобільну видачу Google
Такой список называется поисковой выдачей. Такий список називається пошуковою видачею.
Выдача разрешения на перезахоронение останков умерших. Надання згоди на перепоховання останків померлих.
выдача литературы в читальном зале; отримання літератури в читальному залі;
Анкара требует от США выдачи Гюлена. Анкара вимагає від США екстрадиції Гюлена.
приему, хранению и выдаче вещей. приймання, зберігання та видавання речей.
Система выдачи разрешительных документов юридически проверена. Система видання дозвільних документів юридично перевірена.
Выдача следствию оригиналов правоустанавливающих документов. Видача слідству оригіналів правовстановлюючих документів.
Стоимость выдачи дубликата - 300 грн. Вартість видачі дубліката - 300 грн.
100% удовлетворенных заявлений о выдаче разрешения. 100% задоволених заяв про видачу дозволу.
Однако Испания не торопилась с выдачей. Однак Іспанія не поспішала з видачею.
2) выдача лицензий на проведение страховой деятельности; 2) надання ліцензій на проведення страхової діяльності;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.