Exemples d'utilisation de "ВЫСТАВКИ" en russe

<>
Открытие выставки "Под Покровом Богородицы" Відкрилась виставка "Під Покровом Богородиці"
Итоги выставки "MTKT Innovation 2017" Підсумки виставки "MTKT Innovation 2017"
Своими впечатлениями от выставки поделилась: Своїми враженнями про виставку поділилися:
• Организация персональной выставки работ обучающихся. · Організація персональних виставок робіт учнів.
Организовываются выставки, посвящённые истории населённого пункта. Влаштовуються експозиції, присвячені історії населеного пункту.
В экспозиции документальной выставки "Присутствие. Нагадаємо, документальна виставка "Присутність.
Выставки знакомят с художественными произведениями. Виставки знайомлять з художніми творами.
Экспозиция тематической выставки "Геральдика Кировоградщины" Експозиція тематичної виставки "Геральдика Кіровоградщини"
Итоги выставки "АкваТерм Киев 2017" Підсумки виставки "АкваТерм Київ 2017"
выставки региональных фотоконкурсов и фотоклубов. виставки регіональних фотоконкурсів і фотоклубів.
Персональные выставки: Траунштайн (Германия) - 1993; Персональні виставки: Траунштайн (Німеччина) - 1993;
1999-2009 - всеукраинские художественные выставки. 1999-2009 - всеукраїнські художні виставки.
Выставки "Арт-галерея Ольги Гречухи Виставки "Арт-галерея Ольги Гречухи
Голливуд - Лучшая семейная игра выставки Голлівуд - Краща сімейна гра виставки
Выставки, конференции, экспоцентры / Выставочные услуги Виставки, конференції, експоцентри / Виставкові послуги
Закончилась встреча обзором книжной выставки. Завершився захід оглядом книжкової виставки.
Рентехно - постоянный участник выставки "Энергоэффективность. Рентехно - постійний учасник виставки "Енергоефективність.
"Виртуальные книжные выставки: методическая копилка" "Віртуальні книжкові виставки: методична скарбничка"
выставки "Концлагерь Освенцим - украинское измерение". виставки "Концтабір Освенцим - український вимір".
Открытие всеукраинской художественной выставки "Эстамп. Відкриття всеукраїнської художньої виставки "Естамп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !