Exemples d'utilisation de "Ведите" en russe

<>
Ведите список слов для запоминания. Ведіть список слів для запам'ятовування.
Ведите базу клиентов и компаний. Ведіть базу контактів та компаній.
При ведите примеры их проявления. При ведіть приклади їх прояву.
Ведите себя уверенно и мужественно. Ведіть себе впевнено і мужньо.
Пропитку ведите до появления краски внизу. Просочення ведіть до появи фарби внизу.
Ведите учет по уходу за ребенком Ведіть облік по догляду за дитиною
Ведите свой футбольную команду к славе! Ведіть свій футбольну команду до слави!
Даже мелочь ведет к совершенству. Навіть дрібниця веде до досконалості.
Вёл переписку с Ф. Энгельсом. Вів листування з Ф. Енгельсом.
Ведущий Разработчик MS Dynamics NAV Провідний розробник MS Dynamics NAV
ведущий программы "Ух ты show" ведучий програми "Ух ти show"
К крепости ведут 921 ступенька. До фортеці ведуть 999 сходинок.
Милиция задержала главного редактора "Вестей" Міліція затримала редактора газети "Вести"
рассылки по ведущим библиотекам Украины; розсилки по провідних бібліотеках України;
Священники ведут аскетический образ жизни... Монахи вели аскетичний спосіб життя.
Станьте ведущим шоу с дельфинами Стати ведучим шоу з дельфінами
Маша - его руководитель и ведущая. Маша - його керівник та ведуча.
С 1948 ведёт концертную деятельность. Від 1948 вела концертну діяльність.
Люди, ведущие блоги, называются Блогерами. люди, провідні блоги, називаються блогер.
Ведем переговоры с азиатским странами. Ведемо переговори з азіатським країнами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !