Exemples d'utilisation de "Воплощён" en russe

<>
Воплощён на экране актёром Иваном Миколайчуком. Втілений на екрані актором Іваном Миколайчуком.
Компромисс, который был бы воплощен в Конституции. Компромісу, який був би втілений в Конституціі.
успешно воплощены программы научных разработок; успішно втілені програми наукових розробок;
Роль Бахрам-шаха воплотил Мурад Мамедов. Роль Бахрам-шаха втілив Мурад Мамедов.
Воплотим в жизнь мечту сирот! Втілимо в життя мрію сиріт!
Ван Дамм воплотит наставника Курта Слоуна. Ван Дамм втілить наставника Курта Слоуна.
ОДЕК: Опыт поколений, воплощенный в продукции! ОДЕК: Досвід поколінь, втілений у продукції!
И воплотил ее в реальность. Ви втілили її в реальність.
Блу предлагает воплотить мечту дедушки. Блу пропонує втілити мрію дідуся.
Очаровательную принцессу Жасмин воплотит Наоми Скотт. Чарівну принцесу Жасмін зіграє Наомі Скотт.
Воплотите Японию в 100% натуральных материалах. Здійсніть Японію в 100% натуральних матеріалах.
Шесть идей о воплощенном познании Шість ідей про втілене пізнання
Лучшие идеи обещают воплотить в жизнь. Найкращі ідеї будуть втілені у життя.
Его образ воплотил актёр Мэттью Модайн. Його образ втілив актор Меттью Модайн.
Воплотим вашу мечту в реальность. Втілимо вашу мрію в реальність.
Караоке воплотит детскую мечту в реальность. Караоке втілить дитячу мрію в реальність.
Сказку о Золушке воплотили в туфлях Казку про Попелюшку втілили в туфлях
Рад, что наконец удалось воплотить задуманное. Радий, що нарешті вдалося втілити задумане.
в них воплощены человеческие замыслы, идеи. у них втілені людські задуми, ідеї.
Впервые на Украине воплотил ультразвуковое исследование сердца. Вперше в Україні втілив ультразвукове дослідження серця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !