Exemples d'utilisation de "Воспоминания" en russe

<>
Каждый день андроидам стирают воспоминания. Кожен день андроидам стирають спогади.
Чернобыль: черные воспоминания, вечная боль... Чорнобиль: чорний спомин, вічний біль...
Воспоминания после жизни "Виктору Олендеру. Спомини після життя "Віктору Олендеру...
Воспоминания "Из прошлого партии социал-революционеров" (1907). Мемуари "З минулого партії соціалістів-революціонерів" (1907).
Воспоминания генерал-фельдмаршала графа Д. А. Милютина. Згадки генерал-фельдмаршала графа Д. А. Мілютіна.
Нахлынули воспоминания почти тридцатилетней давности. Нахлинули спогади майже тридцятирічної давності.
Главная "Чернобыль: черные воспоминания, вечная боль... Головна "Чорнобиль: чорний спомин, вічний біль...
Дорошенко Д. Мои воспоминания о недавнем прошлом. Дорошенко Д. Мої спомини про недавнє минуле.
Он выдавался кусками как воспоминания. Він видавався шматками як спогади.
Когда образуются воспоминания, синапс перестраивается. Коли утворюються спогади, синапс перебудовується.
Автор мемуаров - "Воспоминания актёра" (1985). Автор мемуарів - "Спогади актора" (1985).
Записки и воспоминания современника "(1968). Записки і спогади сучасника "(1968).
Автор мемуаров "Мои воспоминания" (1929). Автор мемуарів "Мої спогади" (1929).
Шереметевы в судьбе России: Воспоминания. Шереметєва у долі Росії: Спогади.
Воспоминания о будущем Голосовые практики Спогади про майбутнє Голосові практики
Флористический мастер-класс "Цветочные воспоминания" Флористичний майстер-клас "Квіткові спогади"
Шарлотта старается отогнать эти воспоминания. Шарлотта намагається відігнати ці спогади.
Оставил воспоминания об Иване Франко. Залишив спогади про Івана Франка.
Воспоминания о Папе Иззат Султанов. Спогади про Папу Іззат Султанов.
Воспоминания о Р. Н. Гуржи Спогади про Р. М. Гуржи
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !