Beispiele für die Verwendung von "Временно" im Russischen

<>
Метрополитен временно продлевает время работы. Метрополітен тимчасово продовжує час роботи.
Укрзализныця: предпродажа билетов временно продлена Укрзалізниця: передпродаж квитків тимчасово продовжено
ХЭТИ временно прекратил свое функционирование. ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування.
Шахты "Львовуголь" временно были обесточены Шахти "Львіввугілля" тимчасово були знеструмлені
Победы, 60) временно приостанавливают работу. Перемоги, 60) тимчасово припиняє роботу.
Кенго временно исчезает из действия. Кенго тимчасово зникає з дії.
Зарабатывайте на временно свободных ресурсах Заробляйте на тимчасово вільних ресурсах
Спуск к берегу временно недоступен. Спуск до берега тимчасово недоступний.
Спирс была признана временно недееспособной; Спірс була визнана тимчасово недієздатною;
"Вот лежат временно неопознанные солдаты. "Ось лежать тимчасово невпізнані солдати.
Василия Великого и временно облвоенкомат. Василія Великого і тимчасово облвійськкомат.
Онлайн-табло временно не работает Онлайн-табло тимчасово не працює
После этого блокировка временно прекратилась. Після цього блокування тимчасово припинилося.
Кодирование: Conax / Viaccess (временно FTA) Кодування: Conax / Viaccess (тимчасово FTA)
Временно отключите защиту Вашего антивируса. Тимчасово вимкніть захист Вашого антивіруса.
Концерн "Стирол" временно приостанавливает производство. Концерн "Стирол" тимчасово призупиняє виробництво.
троллейбусный маршрут № 36 временно отменяется; тролейбусний маршрут № 36 тимчасово відміняється;
Газоснабжение временно прекращено в квартиру. Газопостачання тимчасово припинено до квартири.
К сожалению, сервер временно недоступен. На жаль, сервер тимчасово недоступний.
БЦ Пушкинский (временно не контролируется) БЦ Пушкінський (тимчасово не контролюється)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.