Beispiele für die Verwendung von "Границы" im Russischen

<>
У них четко очерченные границы. Він мав чітко окреслені межі.
координаты средств демаркации государственной границы; координати засобів демаркації державного кордону;
Также изменились границы доминиканских провинций. Також змінилися кордони домініканських провінцій.
Добавление цвета фона и границы Додавання кольору тла чи меж
Сегодня границы Киева стремительно раздвигаются. Сьогодні границі Києва стрімко розсуваються.
границы участка на спутниковой съемке межі ділянки на супутниковій зйомці
"Внедряется порядок пересечения государственной границы. "Впроваджується порядок перетину державного кордону.
Белтимпорт продолжает расширять свои границы. Белтімпорт продовжує розширювати свої кордони.
Расширяются границы и возможности ее осмысления. Розширюються границі і можливості її осмислення.
Установил границы применимости метода Чаплыгина. Встановив межі застосування методу Чаплигіна.
Рейн (по границы с Германией). Рейн (вздовж кордону з Німеччиною).
Границы с соседними странами - спокойные. Кордони з сусідніми країнами - спокійні.
на усталость с определением границы выносливости; на втомлюваність з визначенням границі витривалості;
Границы первого пояса для водотоков: Межі першого поясу для водотоків:
Хлеб привозился из-за границы. Хліб привозиться з-за кордону.
Все сухопутные границы являются охраняемыми. Всі сухопутні кордони є охоронюваними.
хорошая локализация (правильное определение положения границы); гарна локалізація (вірне виявлення положення границі);
Законы Ньютона, границы их применимости. Закони Ньютона, межі їх застосування.
валюта, переведенная из-за границы; валюта, переказана з-за кордону;
Окончательно установились западные границы империи. Остаточно встановилися західні кордони імперії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.