Exemples d'utilisation de "Громады" en russe

<>
Преследование "Громады" со стороны царизма. Переслідування "Громади" з боку царизму.
Отдать полномочия и ресурсы в громады. Віддати повноваження і ресурси у громадам.
Активно окунается в деятельность "Старой громады". Активно занурюється в діяльність "Старої громади".
"Сегодня канадцы поддерживают членов украинской громады.... "Сьогодні канадці підтримують членів української громади....
Был одним из основателей роменской "Громады". Був одним із засновників роменської "Громади".
При содействии Фонда громады Харькова "Толока" За сприяння фонду громади Харкова "Толока"
Проект "Содействие устойчивому развитию ромской громады" Проект "Сприяння сталому розвитку ромської громади"
Вскоре после этого "Громады" была распущена. Незабаром після цього "Громади" було розпущено.
Развитие "Украинской Громады" было прервано войной. Розвиток "Української Громади" було перервано війною.
Валентин Красноперов - координатор движения "Сильные громады" Валентин Краснопьоров - координатор руху "Сильні громади"
Это коммунальная собственность харьковской областной громады. Це комунальна власність харківської обласної громади.
В состав Лозовской ОТГ вошли 23 громады. До складу Лозівської ОТГ увійшли 23 громади.
Музей - портал для общения громады с миром Музей - портал для спілкування громади зі світом
следование общегосударственным интересам и интересам территориальной громады; керуватися загальнодержавними інтересами та інтересами територіальної громади;
Полтавская и Черниговская громады были полностью разгромлены. Чернігівська, Полтавська громади були повністю розгромлені.
Активный член Украинской громады [7] в Думе. Активний член Української громади [2] в Думі.
Громады занимались преимущественно проведением культурно-образовательных мероприятий. Громади займалися переважно проведенням культурно-освітніх заходів.
Новая громада получила название Старосалтовская. Нова громада отримала назву Старосалтівська.
Международный благотворительный фонд "Добробут громад" Міжнародний благодійний фонд "Добробут громад"
Что может дать децентрализация громадам? Що може дати децентралізація громадам?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !