Exemples d'utilisation de "Добиться" en russe
Traductions:
tous112
домогтися23
домігся11
досяг9
добився8
досягти8
домоглися7
добилися5
добилася4
досягли4
добитися4
здобула3
домоглася2
отримав2
досягнув2
досягнемо2
досягнете2
добийся1
досягніть1
добившись1
домігшись1
досягла1
домоглась1
досягнула1
добились1
отримали1
здобули1
отримати1
досягнути1
здобути1
домогтись1
досягнеш1
досягнуть1
Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды.
Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди.
Только вместе, объединившись, можно добиться хорошего результата ".
Лише разом, об'єднавшись, ми досягнемо гарних результатів! "
Чтобы добиться результата, можно пожертвовать чужими интересами.
Щоб отримати результат, можна пожертвувати чужими потребами.
Но все попытки добиться автокефалии были неудачными.
Однак усі спроби здобути автокефалію виявилися невдалими.
М. Костомаров считал первоочередной добиться единства славян.
М. Костомаров вважав першочерговим домогтись єдності слов'ян.
Хотите добиться гарантированного поразительного эффекта?
Хочете досягти гарантованого вражаючого ефекту?
Интрига - отличное способ добиться заинтересованности!
Інтрига - відмінний спосіб домогтися зацікавленості!
Грамотный мастер позволит добиться следующих эффектов:
Грамотний майстер дозволить домогтися наступних ефектів:
Они старались добиться своей политической самостоятельности.
Вони прагнули досягти своєї політичної самостійності.
Англо-американским войскам удалось добиться полной внезапности.
Англо-американським військам вдалося добитися повної несподіваності.
Прием энтеросорбентов поможет добиться полной детоксикации.
Приймання ентеросорбентів допоможе домогтися повної детоксикації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité